CLICK HERE FOR ITALIAN VERSION
I conoscitori tedeschi fra Otto e Novecento
[German Connoisseurs between 19th and 20th Century]
Edited by Francesco Caglioti, Andrea De Marchi, Alessandro Nova
Milan, Officina Libraria, 2018
Review by Giovanni Mazzaferro. Part Three
![]() |
Hans Thoma, Portrait of Henry Thode, 1890, Frankfurt, Staedel Museum Source: https://www.staedelmuseum.de/en?StoryID=1819 via Wikimedia Commons |
Go Back to Part One
Donata Levi
Alcuni appunti sulla ricezione di Crowe e Cavalcaselle in Germania
[Some notes on the reception of Crowe and Cavalcaselle in Germany]
(pp. 89-101)
Alcuni appunti sulla ricezione di Crowe e Cavalcaselle in Germania
[Some notes on the reception of Crowe and Cavalcaselle in Germany]
(pp. 89-101)
Rapid, precocious, but short (supplanted by the
Morelli-inspired connoisseurship), the German reception of the three volumes of
the New History of Painting
(1864-1866) and the two of the History of
Painting in North Italy (1871), signed by Crowe and Cavalcaselle, had - in
Donata Levi’s opinion - a twofold value: first of all, it constituted a sort of
new palimpsest (after Vasari’s Lives)
on which scholars could advance their studies. Somehow, this fact was already
manifested in the publication of the German translation, edited by Max Jordan
(respectively 1869-1872 and 1873-1876), which in reality was "a reworking, to which the two authors
collaborated and which partly justified the definition of «Original-Ausgabe
[original edition]»" (page 94); secondly, it solicited a reflection on
the role of the connoisseurship, in years when it was difficult to outline a
working method. It emerged that the texts by Crowe and Cavalcaselle were
appreciated for their attention to the compositional technique of the work as a
distinctive criterion for their attribution and originality (p. 97); more
generally "they aspired to an
overall reading that, starting from a plurality of technical and formal plans
(procedures of image construction, type of drafting, influences and sources,
etc.), tried to grasp the paths and their crossings, and aimed precisely to use
the - only apparently apodictic - recognition in terms of historical-artistic
reconstruction" (page 100).
Marco Mozzo
La raccolta fotografica di Henry Thode (1857-1920) al Vittoriale degli Italiani
[The photographic collection by Henry Thode (1857-1920) at the Vittoriale degli Italiani]
(pp. 102-112)
La raccolta fotografica di Henry Thode (1857-1920) al Vittoriale degli Italiani
[The photographic collection by Henry Thode (1857-1920) at the Vittoriale degli Italiani]
(pp. 102-112)
The examination of photographic funds is of
particular importance for the study of the connoisseurship, as photography
quickly imposed itself, in the second Nineteenth century, as an indispensable
work tool for art historians (even if the 'trust' towards photographic reproduction
varied from connoisseur to connoisseur). In this case, Marco Mozzo examined the
photographic collection that belonged to Henry Thode first, and Gabriele
d'Annunzio then, at Villa Cargnacco nearby the Garda Lake. The villa, as known, belonged
first to Thode, formerly (briefly) director of the Städel Museum in Frankfurt and
then professor at the University of Heidelberg; he had however to abandon it precipitously
when Italy entered into the First World War against Germany, leaving in Gardone
Riviera his library, photographs, and collections. First rented, the villa was almost
immediately purchased by D'Annunzio (we are in 1921), taking today’s name of
Vittoriale (the ‘memorial of Italian victories’) two years later.
Ute Dercks, Almut Goldhahn
«Wer ist nun der so geschickt berechnende Meister?»: Media e strumenti della connoisseurship dei primi del Novecento al Kunsthistorisches Institut in Florenz»
["Wer ist nun der so geschickt berechnende Meister?": Media and tools of the connoisseurship of the early twentieth century at the Kunsthistorisches Institut in Florenz]
(pp. 113-126)
«Wer ist nun der so geschickt berechnende Meister?»: Media e strumenti della connoisseurship dei primi del Novecento al Kunsthistorisches Institut in Florenz»
["Wer ist nun der so geschickt berechnende Meister?": Media and tools of the connoisseurship of the early twentieth century at the Kunsthistorisches Institut in Florenz]
(pp. 113-126)
The famous photo library of the Kunsthistorisches Institut in Florenz offers
insight to examine the history of the Institute itself on the one hand and the broader
issue of the connoisseurs’ approach to photography on the other hand. The «Kunst», as this
research centre is known, was founded only in 1897, but already thirty years
before "the ‘German colony’ of
Florence had begun to cry out the desire of an institution that would «put a scientific apparatus
at the disposal of all those wishing to deepen and expand their studies in
Italy in direct contact with the monuments, thereby becoming a centre of
fertile academic research»" (page 115). The first meetings were held at the home of Baron
Karl Eduard von Liphart. A particularly significant moment in the journey
towards the birth of the "Kunst"
was identified in the seminar that August Schmarsow held in Florence in 1888,
bringing with him students such as Aby Warburg, Hermann Ulmann and Max Jacob
Friedländer. When the Institute was founded in 1897, its honorary director,
Heinrich Brockhaus, set up part of his house as the headquarters of the «Kunst», with a
library, a collection of images and a gallery of plaster casts. As it often
happens on these occasions, the enrichments of the tools that were available to
scholars depended on donations from members or individuals, both in financial
terms and in terms of collections. Among the various legacies we must mention
that of Ulmann. And the words of Ulmann clarified the attitude of many
connoisseurs towards photographic reproductions: it was an approach that - as
logical - underlined the usefulness of the media
from a documentation and memory point of view; it also highlighted the use for
educational purposes, but obviously could not admit the replacement of the
direct vision of the artefact with that of his images. Ulmann's evaluations were
strictly technical and deserve to be reported: "Given that in the photographs taken from the scaffolding [note of
the editor: he is referring to a volume dedicated to the cycle of Hercules at
Palazzo Venezia in Rome, published in 1894] the
lens was necessarily at the same height of the picture, the figures conceived
to be seen from below are more crushed than they appear from the real, that is,
seen from the ground. It is a fact to keep in mind in the evaluation of the illustrations.
The same applies to the clumsy and marked contours: as these were successive
additions, not completely removable because they were made in oil, the master was
not to blame. In the photos, however, they are far more conspicuous than in the
original, which is more intense in terms of chromaticity. For the stylistic
evaluation of this fresco, produced for purely decorative purposes, it is
therefore essential to study the original on the spot" (pp. 119-120).
Speaking in methodological terms, Max Jakob Friedländer acted as a counterpoint
to Ulmann in his 1946 Von Kunst und
Kennerschaft: "We photograph and
publish with increasing alacrity; comfortable archives make huge quantities of
reproductions easily accessible, whereas for many art scholars the possibility
of traveling is limited. It follows that stylistic criticism is increasingly
exercised on the basis of photographs, with sadly evident consequences.
[...] There is no doubt that photography
is a precious and indispensable tool, but in resorting to it, sensitivity and
moderation are a must. Photography cannot and should not usurp the place of the
original. It is necessary to define the scope and the limits of his
contribution" (page 113). Those that may ultimately seem simple words
of common sense were not always so obvious and, without a doubt, were one of
the decisive elements in identifying the 'connoisseur'. One should think of
Carl Frey (see Fabian Jonietz's essay below) that in 1890 wrote that "the «magnificent sheets» of exact reproductions of this kind [note of the editor: he is talking
about photographic reproductions] let «trips and visits to the originals on the place almost look like superfluous». «On the contrary, certain monuments can be better studied at home from
photogrammetric reproductions than from the original itself»" (page 157).
Gabriele Fattorini
Frida Schottmüller (1872-1936): connoisseurship al femminile nella Berlino di Wilhelm von Bode
[Frida Schottmüller (1872-1936): Women's Connoisseurship in Wilhelm von Bode's Berlin]
(pp. 127-138)
Frida Schottmüller (1872-1936): connoisseurship al femminile nella Berlino di Wilhelm von Bode
[Frida Schottmüller (1872-1936): Women's Connoisseurship in Wilhelm von Bode's Berlin]
(pp. 127-138)
![]() |
The Italian translatin (Turin, Itala Ars, 1921) of Frida Schottmüller's book Wohnungskultur und Mobël der italienischen Renaissance (Stuttgart, 1921) |
Frida
Schottmüller is the only female figure of connoisseur proposed in the volume,
simply because the history of art world (not only in Germany) in the early twentieth
century was de facto monopolized by men. Graduated in 1904 with a thesis on
Donatello (one of her great passions), Ms Schottmüller had a professional
career that developed entirely in the shadow of Wilhelm von Bode, who took her
in 1905 as a research assistant for the new-born Kaiser-Friedrich-Museum Berlin
(today Bode-Museum). In 1919 she was promoted to assistant curator and remained
so for the next fifteen years. Fattorini has no doubt that her being a woman damaged
her career and precluded her access to senior management. The relationship with
Bode was clearly very close; it is evident that Frida moved to Florence at the
«Kunst» between 1907 and 1908 at
Bode’s initiative, as an expert in Tuscan sculpture, but also in the search of
potentially purchasable works of art. Sculpture was, without a shadow of doubt,
the field in which the connoisseur gave better proof of her stylistic reading
skills, in particular in her Die
italienischen und spanischen Bildwerke der Renaissance und des Barock, the catalogue she produced of
Italian and Spanish sculptures at the Kaiser-Friedrich Museum. Two editions
were published, one in 1913 and the second in 1933. But, in reality, the
bibliographic production of the scholar was very intense and also reflected the
true legacy of Bode, i.e. the versatility (I dare to say the encyclopaedism) of
Frida’s connoisseurship, which ranged from sculpture, painting, to the
so-called minor arts, including furnishings. Reviewing the second edition of
the 1933 Catalogue, in 1938 (the scholar had died two years before) Ulrich
Middeldorf was able to write, among other things: "Catalogues of such great importance like the present one are real
milestones on the path of science and it is advisable to pause with
recollection in order to orient ourselves and judge where we find ourselves,
how much we have left behind us and how many tasks remain to us" (pp.
137-138).
Fabian Jonietz
Carl Frey (1857-1917) e il rapporto tra Stilkritik e Quellenkritik
[Carl Frey (1857-1917) and the relationship between Stilkritik and Quellenkritik]
(pp. 139-160)
Carl Frey (1857-1917) e il rapporto tra Stilkritik e Quellenkritik
[Carl Frey (1857-1917) and the relationship between Stilkritik and Quellenkritik]
(pp. 139-160)
![]() |
The bilingual frontispiece of the life of Donatello by Vasari, edited in 1884 by Carl Frey in the series Sammlung ausgewählter Biographien Vasari's. |
Finding a (nice) essay about Carl Frey
in a book dedicated to connoisseurs is, without a shadow of a doubt, a surprise,
because Frey is traditionally considered a champion of the study of sources and
archive research compared to the stylistic analysis of the works, which is
instead typical of connoisseurship. Frey is known, for example, for his edition
of the Vasari correspondence and for an (incomplete) attempt of a critical
edition of the Lives of the artist
and writer from Arezzo.
The man - it must be said immediately - was
never loved. This was due, first of all, to his personal behaviour. In this
respect, a few amusing footnotes in Jonietz’s
essay reported the acid testimonies of many of his colleagues (for instance, he
got a letter of censorship because, at the Institute of Art History in Berlin,
he was taking the periodicals of public consultation and reading them in the
bathroom). Moreover, he was also not esteemed by many of his colleagues in academia
(during a long and clamorous diatribe with August Schmarsow, dated 1889-1890 -
see page 148 - the latter wrote in an important humanistic journal: "I have not been entertaining any personal or
professional relationship with him for years, nor can I say that I have never
recognized him as a colleague in the strict sense [editor's note: as an art
historian]". In addition, he was little appreciated also by
contemporary artists: "Max Liebermann [...] in 1900 quoted Frey as an example par excellence of those
university professors of art history responsible for the misunderstanding of
figurative arts in Germany, and contrasted him with museum directors such as
Wilhelm Bode and Adolf Bayersdorfer"- page 143. For sure, he was hated by art
historians in Italy, as well known: the Vasari correspondence was rediscovered
in 1908 by Giovanni Poggi, at that time director of the National Museum in
Florence, at the private archive of Count Rasponi-Spinelli. But Italy lost the
ownership of those papers when, in fact, Germany bought the documents with a
private financing of Emperor William II and entrusted Frey (who was the true creator
of that blitz) the task of publishing the letters, exempting him in several occasions
from teaching obligations. The story was told in detail by Julius von Schlosser in his Kunstliteratur (p. 301 of the 1924
original text at https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/schlosser1924/0320/image), which probably exaggerates by writing: "and even if it was a storm in a teacup [note of the editor: he was
talking about the purchase of the archive in a not too orthodox manner] it was still one of those imponderable
elements, which unfortunately had a part in the position taken by Italy in the
storm that was gathering!", as if this episode had helped to determine
the Italian will to enter the war against Germany (while it is certain that it
had a weight when it hindered, after the German war, a prompt decision on
whether to reopen the «Kunst» or expropriate it). And precisely
the judgment of Schlosser, who was particularly authoritative in the context of
history of art sources, seems to me to be particularly significant. The
Austrian scholar, speaking of Frey, used respectful expressions, without ever
calling him however a professor or art historian. I allow myself to report in
full the judgment on the first volume of the commented edition of Vasari's
Lives, where all reservations on the real stature of this figure emerged in all
their clarity (p. 298, see: https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/schlosser1924/0317/image):
"All this, however, was simply a
precursor to the great complete edition that the very active and solute author
had planned and whose first (and last) volume, a huge quarto-book in 914 pages (+XXIV
pages), was brought out in Munich in 1911 by publisher Müller. You take it
in the hand with a strange sense of emotion, mixed with regret and gratitude.
In fact it is tragic that a man who was no longer young had considered his life
sufficient to carry out the initiated undertaking in a similar mass. Frey’s characteristic
traits, especially his lack of method, were here aggravated in a frightening
way. In fact, this volume contains nothing but the introduction of Vasari, then
(quite mistreated) the introduction on art technique, the letter of Adriani (in
fact, a useless writing which was given here too much attention), and finally
only three of the first Lives (Cimabue, Arnolfo, the Pisanis), which occupied
more than half the volume (387-899)! After all, it is incomprehensible how a
publisher could allow a publication, which, if it had ever been finished, would
have greatly exceeded the great Weimar edition of Goethe’s work and whose first
volume would have already been old-fashioned at the publication of the last. In
fact, in this first volume Frey tried to amass all our current knowledge about
those three artists, in appendices, dissertations, extracts of documents,
tables, etc.: they are all things that are foreign to a text and overload it
unnecessarily; imagine what the addition of a photo apparatuses would imply!
[...] It follows, as in all the publications of Frey, the lack of the overall
vision, the fragmentation into innumerable details, which makes the use of the
large volume a plague, because it lacks any index. This work of a worthy and
tireless man, which had however to remain forever mutilated, is a classic
example of the difficulty of art historians to orient themselves in a field
that however owes so much to Frey".
Frey’s career all developed within the
Institute of Art History in Berlin, still without obtaining a fixed
professorship (in 1901 the concrete possibility that he would became ordinary professor
aroused lively controversy). There is not the slightest doubt that ha also suffered
very much about criticism about the inaccuracy of his visual examinations;
therefore – as Jonietz noted - in many of his writings he almost maniacally
insisted on the circumstances in which he had the opportunity to see the works
he spoke of.
In reality, any attempt to better understand whether
and how Frey was an integral part of connoisseurship, must follow various
tracks, starting from an appraisal of the reviews that the scholar wrote on
numerous occasions in the periodical press. In them, even if he fell into
errors that were not only his own (think of his support for the attribution of
the San Giovannino Medici to the young Michelangelo advanced by Bode - see
Francesco Caglioti, On Wilhelm von Bode (1845-1929), Frey discussed the problem
of the stylistic analysis of the artefacts; in the same way, the two journals
of his Italian journey are useful, and the interest in photographic
reproductions cannot be silenced, even if, in the specific case, his trust in
the pictures appeared so unconditional that it would make it possible to
replace the direct vision of the works (see page 157).
The method used by Frey in his publications
deserves a separate mention: Schlosser wrote - and Jonietz confirmed - that
many Frey's works consisted of a chaotic sedimentation of documents,
correspondence, appendices. However, the German scholar was the first to use,
in the first and only volume of his Vasarian Lives, the compared examination of the Torrentian and Giuntine versions
of the Lives, highlighting
differences and similarities. It was a method that would be reused, fifty years
later, by Paola Barocchi and Rosanna Bettarini in the Lives edition that is nowadays
a reference. He differed from the two Italian scholars in the
ultra-conservative transcription criteria of the text, which were the cause of some
substantial misunderstanding (and Schlosser did not renounce to point out that,
in the case of a non-Italian scholar, this was obviously a sin of presumption).
However, in the field of drawing (Frey was the author of three volumes on the
corpus of Michelangelo's drawings), the scholar inaugurated an appealing method
of cataloguing, much better than those proposed by Berenson or Thode: in
essence (and it is not minor aspect) he created "a system [...] that placed in the hands of the connoisseur an equipment
that, with Frey's parameters, showed itself in harmony with an objective and
rigorous science of art (Kunstwissenschaft)" (p. 160).
Antonie Rita Wiedemann
Wilhelm Suida (1877-1959): la formazione di un conoscitore tra Henry Thode e la Scuola di Vienna
[Wilhelm Suida (1877-1959): the formation of a connoisseur between Henry Thode and the Vienna School]
(pp. 261-272)
Wilhelm Suida (1877-1959): la formazione di un conoscitore tra Henry Thode e la Scuola di Vienna
[Wilhelm Suida (1877-1959): the formation of a connoisseur between Henry Thode and the Vienna School]
(pp. 261-272)
![]() |
The frontispiece of Genua, a monograph on Genuan art written by Wilhelm Suida in 1906 Source: https://archive.org/details/genua00suid/page/n5 |
In 1959, just shortly before he died, the Kress
Foundation published a collective volume conceived for the eightieth birthday
of Wilhelm Suida, an Austrian art historian who, following the Nazi annexation
(Anschluss) in 1939, had first moved to England and then to the United States (1940),
where he had duties of particular responsibility at the Kress Foundation,
proving decisive in the purchase campaigns operated in Europe by Samuel Kress.
The names of the several contributors of that volume clearly demonstrated a
fundamental aspect: Suida's fortune was mainly linked to his Italian and
Anglo-Saxon acquaintances; the specific weight of German-speaking scholars, on
the other hand, was actually very low (page 271). Of Suida, however, it has been
often said that he had been part of the Vienna School and had been a pupil of
Wickhoff, but without going into too much detail.
Wiedemann tried to focus, above all, on Suida’s
education. It emerged that Suida was primarily a student of Henry Thode at the
University of Leipzig (it is not certain that they were relatives, but Suida
called him 'uncle'), sharing his passion for Wagner music and the historical
research aimed at defining and exaltation of an authentic German art, which, in
terms of contemporary art, was reflected in the support of artists like Hans
Thoma and Böcklin as opposed to the negative influence exerted by French art
[8]. Suida's career should therefore be reread in the light of the teaching of
Thode, from which, however, Wilhelm was able to free himself at least partially
when, in 1905, he moved to Vienna, studying under Wickhoff and Riegl
(considered by Thode as mortal enemies) and approaching Morelli’s attribution
methods.
In concrete terms, Suida's career mainly
focused on the art of Lombardy and Genoa (the latter substantially unknown in
the German-speaking world at the time). Although not detailing it, the authoress
of the essay believes that Suida took the view that, in the mental process leading
the connoisseur to the attribution, "first
of all comes the intuition, which only subsequently is confirmed by the
historical-critical study and above all by the knowledge of artistic techniques"
(page 269).
But the Suida case is of particular importance
because it also marked a moment of reflection and rejection of the research
world towards collectors and markets. Suida (coming from a rich family) owned his
own collection and had relationships with the world of art dealers, who did not
hesitate to contact him in matters of purely commercial purposes. Already in
1911 his appointment to the chair of History of Art at the University of Graz was
skipped because of findings on the correctness of his behaviour. He joined the Joanneum
(also in Graz), where he was director of the artistic collections. There, he
was forced to sign in 1917 a declaration in which not only all employees had to
commit not to be part of the antiquarian market, but even to renounce their
collection; in 1920, nevertheless, he was sent in forced retirement precisely
following a disciplinary measure that censored its behaviour on the antiquarian
market.
In short, Suida represented the refusal of the
Austrian academia towards the art trade; a clear rejection that probably reflected
the dominant position of the Vienna School (so much so that Schlosser did not
even mention him among the pupils of the Viennese school in his memoirs). On
the other hand, the removal from the Joanneaum gave him the opportunity to
approach the world of Italian connoisseurs or those living in Italy, from
Longhi to Berenson, and inserted him into a circuit certainly less hostile to
commercial practices. With the transfer to America, therefore, he was engaged
by the Kress Foundation.
End of Part Three
NOTES
Enormously useful summaries of this collection -- thank you.
RispondiElimina