CLICK HERE FOR ITALIAN VERSION
I conoscitori tedeschi fra Otto e Novecento
[German Connoisseurs between 19th and 20th Century]
Edited by Francesco Caglioti, Andrea De Marchi, Alessandro Nova
Milan, Officina Libraria, 2018
Review by Giovanni Mazzaferro. Part Four
![]() |
A photograph of Wilhelm Reinhold Valentiner Source: https://ilmanifesto.it/valentiner-lespressionismo-a-scopo-museale/ |
Go back to Part One
Sonia Chiodo
Richard Offner (1889-1965), appunti per una biografia: studi, pensieri e maestri prima del Corpus.
[Richard Offner (1889-1965), notes for a biography: studies, thoughts and masters before the Corpus.]
(pp. 297-336)
Marco M. Mascolo
Wilhelm Reinhold Valentiner (1880-1958):
connoisseurship, collezionismo e museografia
[Wilhelm Reinhold Valentiner (1880-1958):
Connoisseurship, Collecting and Museography]
Wilhelm Reinhold Valentiner (1880-1958):
connoisseurship, collezionismo e museografia
[Wilhelm Reinhold Valentiner (1880-1958):
Connoisseurship, Collecting and Museography]
(pp. 273-286)
In the case of Wilhelm Reinhold Valentiner, we
are dealing with a connoisseur who acted as an early link within the scholar community
between Germany and America. The man, certainly, was a person with a broad culture,
combined with equally vast interests, remembering, under this point of view,
one of the main interlocutors of his youth, i.e. Wilhelm von Bode. He was, in
fact, his personal assistant at the new-born Kaiser-Friedrich-Museum of Berlin.
Bode had noticed Valentiner because, when the latter graduated in Heidelberg
with a thesis on Rembrandt, he also made use - for the purposes of his
stylistic interpretation of the artist's works - of the sumptuously illustrated
catalogue raisonné in eight volumes, which Bode and Cornelis Hofstede de Groot
published between 1897 and 1906. The two years next to Bode were, in general,
fundamental for Valentiner’s formation, but also, much more specifically, for
the biographical events of the scholar. In 1908, in fact, Bode received from
the United States a request to give advice on the new director of the Department
of Decorative Arts of the Metropolitan Museum in New York and suggested
Valentiner, who thus began a long stay in the United States (the most
representative period was, without a doubt, the twenty years in which he was
director of the Detroit Institute of Arts). Long, but not uninterrupted: it suffices
to say that when the First World War broke out, the scholar returned to Germany
and enlisted as a volunteer in the army. It is worth mentioning those years,
because it was during the war that Valentiner knew Franz Marc (who died in
Verdun in 1916). With Marc he had the opportunity to discuss - right at the
front - the perspectives of contemporary German art and the chaotic events
linked to the birth of artistic movements immediately preceding the war
(including, of course, the movement of the Blue Rider, or Blaue Reiter). Marco Mascolo published last year an interesting
monograph dedicated to Valentiner [9] and it is not the case here to dwell
longer on him. However, there is one aspect to bear in mind: since the time of
the studies on Rembrandt, the German historian turned his stylistic analysis about
ancient masters into a reflection on the 'issues' of contemporary art. Moreover,
since the late Nineteenth century Rembrandt had become the embodiment of modern
painting and Germanness in art. Already
Bode "insisted on the need for
modern artists to seek inspiration in Rembrandt to achieve a regeneration of
the means of expression in an all-Germanic key" (page 281). Valentiner’s
figure cannot be understood, a fortiori, if not taking into account his
'militancy' in terms of contemporary art, which resulted, in essence, with the
support of German expressionism. The stay of the critic in the US was therefore
fundamental on the one hand for the rediscovery of Dutch painting of the Golden
Age, on the other as a bridge (until death) between US collectors on the one hand
and German expressionism on the other. Finally, the fact that "thanks to his alliance with the various
Morgan, Altman, Widener, Johnson before, and with the Ford and Rockefeller
families later, Valentiner was able to carry their collections to the museum
institutions in which he worked, according to that particular and paradigmatic
'public use of private goods' typical of the US context" (p. 286).
Giovanna Ragionieri
Il «problema di Assisi» nella storiografia tedesca, fino a Richard Offner
[The «Assisi problem» in German historiography, up to Richard Offner]
(pp. 287-296)
Il «problema di Assisi» nella storiografia tedesca, fino a Richard Offner
[The «Assisi problem» in German historiography, up to Richard Offner]
(pp. 287-296)
A view of the Lower and Uppers Basilicas of Saint Francis seen from the Lower Plaza of Saint Francis Source: Florian Decker, Messdiener Winterbach via Wikimedia Commons |
Giovanna Ragionieri (pupil of Luciano Bellosi,
with whom she collaborated in the preparation of the notes of the fundamental essay
on La pecora di Giotto (Giotto’s sheep) [10] and the Italian edition of Henry Thode’s Francis of Assisi, Rome, Donzelli 1993)
dealt with re-reading and reinterpreting contributions of the German
connoisseurs about one of the great problems of attributionism, namely the
question of the authorship of the frescoes of the Lower and Upper Basilica of
Saint Francis in Assisi. Obviously, this was an uneven route, which did not
concern all German visitors to Assisi. We can say that the beginning of the
debate materialized on the pages of the famous German magazine «Kunst-Blatt»,
on which, in 1821 and 1827, two contributions, respectively by Johann Heinrich
Friedrich Karl Witte (1800-1883) and a not better known Fr. Köhler appeared.
Witte assigned to Giotto the frescoes of the Franciscan Allegories in the Lower Basilica (with a late
chronological collocation), while rejecting Giotto's paternity in the Upper
Basilica (where he identified the hands of three distinct artists); Köhler brought
forward the date of the Allegories and
did not exclude the presence of Giotto in the left wall of the Upper Basilica.
The positions of von Rumohr in the second volume of the Italienische Forschungen are well known (although we do not know
for sure when he visited Assisi for the first time). While reaching
attributions that today would be judged to be fictitious (starting from works
judged to be certain at the time, but later revealed to be not so), von Rumohr
had the merit of 'thwarting' a reading of Giotto solely linked to religious
spirituality and placing him on a more 'secular' path, linked to the imitation
of nature, which would very much please, for example, Giovanni Previtali in the
XX century.
This is, I think, the trait-d'union of Ms Ragionieri’s essay. Regardless of the outcome
of the attributions (and from the beginning of the Twentieth century, with the
rediscovery of the works by Pietro Cavallini in Santa Cecilia in Trastevere,
there was really an alternation of positions supporting a greater or lesser
involvement of the so-called 'Roman school' in the Upper Basilica), all the
figures taken into consideration by the author reveal a knowledge of the
(visual and written) sources that must be underlined from a methodological
point of view. They included Thode (whose interpretation of Giotto as a
Renaissance father, if anything, is debatable) and Friedrich Rintelen
(1881-1926), who expunged the Stories of
St. Francis from Giotto’s catalogue. They also encompassed Suida (1877–1959),
Schmarsow (1853-1936) and Richard Offner (1889-1965). The latter, on the Giotto
question, affirmed the substantial extraneousness of the Stories with respect to the Florentine artist's production. These were
all positions that today, in the light of Giotto’s 'recovery' of which Bellosi has been
authoritative interpreter (placing Assisi’s site in the Upper Basilica in very
early years), are considered outdated, but which nevertheless reveal the
solidity of the connoisseurship method.
Richard Offner (1889-1965), appunti per una biografia: studi, pensieri e maestri prima del Corpus.
[Richard Offner (1889-1965), notes for a biography: studies, thoughts and masters before the Corpus.]
(pp. 297-336)
![]() |
A volume belonging to the Corpus of Florentine Painting edited by Richard Offner |
The twelve volumes of A Critical and Historical Corpus of Florentine Painting, published
between 1930 and 1965, represent the most famous cultural heritage of the
Anglo-Austrian scholar Richard Offner (see also the above essay by Giovanna
Ragionieri). I would like to report here about Sonia Chiodo's attempt to
identify the sources that most influenced his thinking during the years of his
training, then bringing him to an idea of substantially 'intuitive'
connoisseurship, as explained in the essay An
Outline of a Theory of Method (1927).
Offner's emigration to America was atypical, in
the sense that it was precocious and not linked to war events. Richard moved to
New York with his family at the age of two, in 1891, and stayed there until he
returned to Europe on two occasions, first between 1912 and 1914 and then between
1920 and 1923. The period between 1912 and 1923 can be considered roughly the
one in which Offner matured his interests, especially for the Middle Ages and
the Italian Renaissance. Immediately afterwards he succeed in joining the
University of New York, where he would remain until retirement. Looking
carefully at those years, three figures or environments were crucial: George
Santayana, philosopher of idealistic naturalism, Bernard Berenson and the
Viennese School of Art History. Personal relations with Berenson, since the
first acquaintance probably in Italy, lasted for decades, and were always
marked by a tone of substantial respect and admiration even when Offner would mature
different opinions in the sphere of attributions and possibly a diverging method.
This was testified by the scholar's diaries and the unpublished letters that
Sonia Chiodo proposed in the appendix. For example, Berenson advised Offner to
go to Vienna to attend Max Dvořák courses, although (see page 304) Berenson
himself had a substantial disregard for the "artistic will" and the ‘development
of forms’, arguing instead that the main interest of a scholar should be the
artistic artefact as such. For Offner, instead, "the real common thread was the analysis of the relationship between the
expressive will of the artist and the technical and formal means used from time
to time" (page 304). All this translated into a different
interpretation of 'scientificity' of the discipline: for Berenson it was
Morelli-inspired and was referred, without any doubt, to the 'peaks' of art, or
to artistic expressions of a clearly superior quality. Offner, to the contrary,
defended "the positivist-driven scientific
character of his method, thus distancing himself from the tendency to focus on
single personalities emerging as peaks and, on the contrary, supporting the
need to allow each object artistic «to take its place solely by stylistic
elements», so that also «the intermediate ground is covered, and
the panorama becomes completer»" (page 312).
Giuliana Tomasella
Il conoscitore d’arte secondo Max Jacob Friedländer (1867-1958)
[The connoisseur of art according to Max Jacob Friedländer (1867-1958)]
(pp. 337-348)
Il conoscitore d’arte secondo Max Jacob Friedländer (1867-1958)
[The connoisseur of art according to Max Jacob Friedländer (1867-1958)]
(pp. 337-348)
![]() |
A photo of Max Jacob Friedlander in 1934, taken by his niece Eva Neumann. Source: http://art-now-and-then.blogspot.com/2013/04/max-j-friedlander.html |
It has been said since the beginning of this
long review that the world of connoisseurs can be divided, by and large,
between supporters of a 'scientific' (or positivist) connoisseurship on the one
hand and those of an 'intuitive' (or idealistic) one on the other. In reality,
this is obviously an oversimplification, as the figures we have met so far have
amply demonstrated. One point is however beyond doubt: if one accepts this
subdivision for a moment, Max Jacob Friedländer would be the true champion of
the intuitive connoisseurship. Of course, one cannot fail to mention at least
the fourteen volumes which Friedländer devoted to Flemish painting, consecrating
him as an authentic authority on the subject, and the fact that from 1904
onwards he worked in the Berlin museums, alongside with (but not in the shade of)
von Bode, whose he was successor at the top of the fine arts administration in
the German capital as from 1924. Friedländer was sacked because of racial
reasons in 1933, following the rise to power of Hitler. It cannot be forgotten
that he remained in Germany anyway until 1939, moving to Holland and being
arrested only a few months later, with the arrival of the Nazis. Friedländer
was however freed, apparently over Göring's own interest, whom the scholar
would have helped in his (horrible) collecting practices. The American secret
services, moreover, indicated him as a collaborator of the regime. There may
have been inexcusable compromises, but Friedländer owed his personal safety also
to his reputation as a connoisseur, which helped perhaps turn a blind eye to
the 'race issue'.
![]() |
The front cover of Von Kunst und Kennerschaft (1946) published in Zurich by Bruno Cassirer and Emil Oprecht Source: https://www.booklooker.de/B%C3%BCcher/Max-J-Friedl%C3%A4nder+Von-Kunst-und-Kennerschaft/id/A02kJi7S01ZZT |
During his life, the scholar had several
opportunities to explain his idea of connoisseurship, since the end of the
second decade of the Twentieth century, until the publication, in English, in
1942 of On Art and Connoisseurship, then followed by the German
version Von Kunst und Kennerschaft
(1946). The very successful work was translated into Italian in 1955 under the
title Il conoscitore d’arte. For twenty years Friedländer claimed
that the recognition of the author of a work must be a spontaneous fact, very
similar to that of a friend whom we have not seen for some time and we meet on
the street. And, I would add, if connoisseurship
always presupposes on the one had the provisional nature of an attribution, on
the other hand it also encompasses a dynamic idea of the stylistic
development of an artist which opposes to the any schematic frame of Morellian
derivation. In essence - Friedländer wrote - no one can always be equal to
himself, and this applies, a fortiori, to artists during their professional
career; to presume to recognize his hand on the basis of the repetition of
immutable elements in his works means to confine the artist's creativity (but
also the influences that derive from the vision of other artefacts) inside a
coercive cage. The Friedländer method, to be paradoxical, was a non-method. If
anything, it was a value system to which to refer. One of these values
concerned precisely the approach of the connoisseur to the artefact: it was
the unavoidability of the pleasure of the visual act. "The keystone of his approach to the artwork
were [...] the two inseparable actions of «examining» and «tasting». The autopsy examination had always to be associated with the pleasure
that the fruition of the work of art aroused; the exclusion of the hedonistic
dimension ended up severely affecting the results of the study. The aim was to
safeguard the humanistic nature of the art historian's profession: one should
recognize an artist as a friend, whose traits are internalized; one should come
closer to the artwork first of all because of the pleasure it arouses" (p. 340).
It is hardly evident that an approach of this
kind ended up colliding with the academic world, where the teaching of art
history was still very young and tended to be the bearer of a 'pre-packaged'
(and 'scientific') reading of art developments: "The attention of the connoisseur goes first to the particular; he does
not start with preconceptions, does not use a wide net, does not know a priori
where he wants to arrive. As Friedländer was able to observe effectively in his
memories: «Academics enter the museum with ideas, connoisseurs leave it with ideas.
Academics are looking for what they expect to find, connoisseurs find something
they know nothing about»" (page 345). The gap between
connoisseurship and university widened dramatically. As we already mentioned, in
the preface to this book Mina Gregori complained about the lack of success of the connoisseurship in today's universities and even (partly) explained it with the resounding success of
Friedländer's own thesis; in fact, to take it literally, Friedländer denied the
possibility of any university teaching of the art of the connoisseur.
One aspect that should not be underestimated -
and to which Friedländer payed particular attention - was the linguistic one.
If the attribution was intuition, if it was like recognizing an old friend, how
could one 'communicate' it to others? The scholar was perfectly aware that
language "at most can approach the
work, and contain the damage of its inevitable betrayal" (p. 37),
revealing itself by its very nature insufficient. In this sense, against the
drawbacks of a particularly long-winded ekphrasis, he preferred an utterly 'banal'
prose, the result of an exhausting work of subtracting the superfluous in order
to identify the basic elements of a style in a few words. "Language is poor and insufficient, yet it is
the only means at our disposal, an obtuse instrument, which we must try to
refine tirelessly. We think, it is true, that it is easy to nick knives too
sharp. Feelings are like butterflies that lose their life pierced by the pin of
the word"(page 347).
Max Seidel
Adolph Goldschmidt (1863-1944)
Adolph Goldschmidt (1863-1944)
(pp. 349-366)
![]() |
A photo of Adolph Goldschmidt Source: https://www.pinterest.it/pin/462604192945511610/?lp=true |
Among the many German connoisseurs who were
forced to come to terms with Nazism, that of Adolph Goldschmidt is probably one
of the saddest stories. On closer examination of the personal data, Goldschmidt
had finished, at least officially, his professional career in 1932, retiring
that year and thus leaving the chair of History of Art at the University of
Berlin before Hitler came to power. He was therefore not dismissed, simply
because he no longer held a position (even if he had been appointed professor
emeritus). His had been a life devoted to study and teaching. More than two
hundred publications documented the cultural depth, addressed above all to the
examination of medieval art. In this sense the appointment of Goldschmidt as an
ordinary professor in Berlin (we are in 1912) marked a manifest change with
respect to the methods of the predecessor Heinrich Wölfflin (1864-1945), who
had a more philosophical and theoretical approach. Goldschmidt, on the other
hand, was an expert connoisseur, although he was absolutely aware that the
stylistic reading of the works was only one of the approaches with which one
could approach the study of art. And yet, one of his characteristic aspects was
that he was basically loved and respected by everyone. It was Wölfflin himself
who insisted that his successor be Goldschmidt, and one cannot forget the
mutual esteem with Wilhelm von Bode; and, with respect to the community of
artists, he was friend with Liebermann and Munch.
Obviously unintentionally (in the sense that at
that time it was difficult to imagine how things would have ended), Goldschmidt
was a key figure in the diaspora of German professors and art historians (and
Jews) in America once Nazism came to power. The first trip of the German
medievalist to the United States was in 1927, when the man was already very
famous in university environments. It was a sabbatical year that was soon
replicated in 1930-31 and followed by a further journey in 1936-37. The success
of Goldschmidt in America was enormous; I would say, it went far beyond the
narrow circle of art historians. In addition to the competence, in short, what played
a decisive role were his joviality, courtesy and availability. In his memoirs, the
German historian gave us, for example, an eloquent account of his visit to
Henry Ford's car factories in Detroit; but there were also trips to Hollywood
and photos taken next to the great movie stars of the time, who already knew
his name and were pleased to meet him personally. In any case, Goldschmidt helped
to overcome the prejudices against German professors and pushed institutions to
invite them when they need to leave Germany. Erwin Panofsky, for example, found
a place in America on his recommendation.
If anything, the real question is: why, with
such success and with requests that came to him continually, did Goldschmidt
never relocate to America? We have seen that his last trip to the USA is from
1936-37. The man knew very well to be spied on by the Nazis and certainly made
everything he could to make it known that he, Jew, had been able to get an
enormous success on the other shore of the ocean. But then he came back. And he
returned because, before feeling a Jew, he felt genuinely German; and because
all his interests of study concerned objects and archives that were in Germany.
In short, he pretended nothing would happen and tried to maintain a semblance
of normality in a situation that was not normal. In April 1939, after endless
pressure and the direct interest of the German-American scientific community,
Golschmidt finally decided to leave for Switzerland. With him, the Nazis let
him carry only ten German Marks. He had a visa for the United States, and the
condition of the expatriation was that he would move to the States.
Goldschmidt, a bachelor, without a wife and children, let the visa expire:
"What would I ever do, at 76, in
America? As a scientific activity there I could not do anything more comparable
to the past, and it is equally doubtful that I would really exploit their rich
libraries" (p.386). While he did not miss friends also in Basel, it was
clear that something had broken. Adolph Goldschmidt committed suicide in his
home kitchen on January 5, 1944.
NOTES
[9] See Marco M. Mascolo, «Un occhio finissimo». Wilhelm R. Valentiner (1880-1958)
storico dell’arte tra Germania e Stati Uniti. [«A very fine eye». Wilhelm R. Valentiner (1880-1958), an art historian between Germany
and the United States], Rome, Viella, 2017.
[10] See Luciano Bellosi, La pecora di Giotto [Giotto’s sheep], Turin, Einaudi, 1985.
Nessun commento:
Posta un commento