Translation by Francesco Mazzaferro
CLICK HERE FOR ITALIAN VERSION
Andrea Pozzo
Perspectiva pictorum et architectorum – [Perspective of Painters and Architects]
Facsimile reprint of Volume I (1693) and II (1700)
With a separate brochure entitled
Between Illusion and Science: Art according to Andrea Pozzo
Edited by Alessandro Franceschini, Luciana Giacomelli, Mauro Hausbergher, Armando Tomasi
Trento, Autonomous Province of Trento, 2009
![]() |
| Andrea Pozzo, Frescoes of the Church of San Francesco Saverio, Mondovì (Cuneo), 1676-1677 Source: http://www.andreapozzo.com/luoghi/mondovi.html |
We have
already had occasion to review the Perspectiva pictorum et architectorum by the Jesuit father Andrea Pozzo. We did it with
reference to the reprint of the first volume, edited by Maria Walcher Casotti
in 2003.
![]() |
| Andrea Pozzo, The False Dome of the Church of Sant'Ignazio in Rome, 1685 Source: Wikimedia Commons |
![]() |
| Andrea Pozzo, The Triumph of Sant'Ignazio (1691-1694), Rome, Church of Sant'Ignazio Source: Wikimedia Commons |
Obviously,
we are referring to what we wrote in that book review, in particular with
regard to the publishing history of the work, which experienced an abrupt
success, with immediate translation into many languages. This success was
however followed by extremely negative assessments against the treatise when
tastes changed and the Baroque style fell out of favour for at least a couple
of centuries. The Perspectiva pictorum
ended up on the back burner and, if it was quoted, it was for different reasons
than the original ones. In 1782-83, now in full neoclassical age, Baldassarre Orsini published the final pages of the second volume in his Antologia dell’arte pittorica (Anthology
of pictorial art), dedicated to the art of fresco painting. And in 1845 Mary Philadelphia Merrifield (most likely via Mr Orsini, whose works – including the
translation of the De Architectura by Vitruvius – she mentioned), offered the
same pages translated into English within her The Art of Fresco Painting (remember that the first English edition
of the first volume of Pozzo was in 1707, but that the second volume had never
been translated in English).
This
facsimile reprint, funded by the Autonomous Province of Trento in 2009, on the
occasion of the third centenary of the artist's death, has the great merit to
propose the work in its entirety. Let summarize its history briefly: the two
volumes were published in Rome respectively in 1693 and in 1700, both by the
Bohemian printer Giacomo Komarek [1]. They were intended for a wide
distribution, since they were both bilingual, in Latin and Italian. So,
there are two title pages. In the first one the author mentions the Perspectiva pictorum et architectorum
and in the second the Prospettiva de
pittori e architetti.
![]() |
| Andrea Pozzo, False Dome in the Church of Jesus in Frascati (Rome), 1699-1700 Source: http://www.andreapozzo.com/luoghi/frascati.html |
The
strongest asset of the work is its visual immediacy. As a general rule, the work
is on double page; in the left one, spread over two columns, are the texts in
Latin and Italian; in the right one, however, are illustrations. Even today, in
school books, the double-page rule is a common practice and is virtually
synonymous with easy readability by the user. The didactic purpose of the Perspective is evident. It combines a clear
self-promotional intent. This is testified by the dedications, addressed
respectively to Emperor Leopold I of Habsburg (the first volume) and Archduke
Joseph, son of Leopold and also a future Emperor (second volume). Also the the
iconographic apparatus, largely tailored to the achievements of Pozzo in Rome,
especially in the Church of St. Ignatius, is to be explained with
self-promotion purposes. That of Pozzo, then, was a work that stood in the
middle between a manual and a repertoire of his own works.
Pascal
Dubourg Glatigny, who has written an introductory essay published in the brochure
attached to this facsimile, noted that already in the first drawings Pozzo had
eliminated the so-called "construction lines", making on the one hand
the visual result of the perspective construction more pleasant, but on the
other hand also making less clear how it was obtained. This suggests that the
final public in Pozzo’s mind was the one of the kings and nobles of half Europe.
Among them, the need to decorate palaces and buildings with large
representations amazing visitors had spread quickly. From this point of view,
the Perspectiva pictorum walks the
same way as (or in fact, it opens the way to) other works such as the Project (Entwurff) of an architectural history by the Austrian Johan Bernhard Fischer von Erlach ( 1712), despite
all differences between their works. It is no coincidence that Pozzo had moved
to Austria in the early years of the eighteenth century, where he made his
skills broadly known until his death, which occurred in 1709.
| Andrea Pozzo, False Dome in the Badia of SS. Flora e Lucilla, 1701-1702, Arezzo Arezzo: Wikimedia Commons |
One of the
great merits of this reprint is finally to relate among each other the two
volumes, published by Pozzo with a seven year time difference. As a result it
becomes clear - like Dubourg Glatigny says in his introduction - that, albeit
with different characteristics, the two volumes do not represent the
development of different and mutually complementary topics, to form an integral
project, but in fact are different versions of the same dissertation. They
constitute, in fact, two different stages of maturation of the same subject.
"The topics addressed and developed in the first volume are basically
three: the perspective of paintings, the construction of theatre scenes and finally
the production of ceiling painting, elsewhere called quadraturism" (p.
16). The same applies to the second volume. At the basis of everything is the
belief that the "painting of architectures" was an indispensable element
for the practice of the building, and then for the design of the buildings. Perspective
was no longer (or not only) a way of representing, but an integral part of the
construction science. That's why Pozzo spoke of a "Perspective of painters
and architects."
![]() |
| Andrea Pozzo, False Dome in the Jesuit Dome (or University Church) in Vienna, 1703 Source: Wikimedia Commons |
In the
first volume of the treatise, Pozzo starts right from the perspective space representation
(scenographia), based on the
classical Vitruvian breakdown and then placing it in relation to the plant (iconographia) and the elevation (orthographia). The manner in which a
floor is transformed into perspective and the addition of the third dimension
with the foreshortening of the elevation was based on a method which
necessarily required the fixing of a "vanishing point". In the second
volume point, instead, the proposed method was different and to some extent
easier, since it provided the possibility to operate without a "vanishing
point." The practical advantage is that the latter method can be used with
less (and often very little) use of notions of geometry by those who uses the
method; and can be used, by simply realizing two preparatory drawings on
different sheets. As this may seem of little importance, we are faced with a crucial
simplification. Until then, in fact, the prospective methods required that
drawings were made on a single sheet, necessitating a transposition from one to
another by means of parallel lines. This implied that the drawings were to be
smaller and less comfortable to use in the design phase.
![]() |
| Andrea Pozzo, The Triumph of Hercules, Ceiling fresco in the Hall of the Liechtenstein Summer Palace in Vienna, 1704-1708 http://www.liechtensteincollections.at/ |
In essence,
the second volume reflects a state of maturity in which the artist tries to
make perspective representation the most basic possible, and then includes it in
the representation of sets and in that of figures seen from below up (i.e. the
painted ceilings). To top it all is the exemplification of the method by
presenting their works, an aspect clearly linked, as mentioned before, to the
purpose of self-promotion. The insertion at the end of the second volume,
dedicated to summary illustration pages of fresco painting responds to the need
of providing the reader with a "complete" product. If perspective was
part of the science of construction and covers both painters and architects, it
is evident that also the fresco technique, needed for decorating vaults and
false domes, belonged to the same science. The treatise includes brief operational
advices but also a (particularly pleasing to posterity) list of colours to be
used on wall paintings, because they interact well with lime.
All this
contributes once again to explain the success of Pozzo’s treatise, but also at
the same time to understand why, when the work was re-edited and translated
into foreign languages, only one single version (setting aside the other) was
used. If anything, the question that one can raise is why the first, and not
the second part (i.e. the easier one), was translated. But here the simplest explanatory
factor was that distribution of the first volume started before, seven years
before the second one.
NOTES
[1] In the
introduction to the reprint, the editor, Ms Maria Walcher Casotti, suggests
that there were two editions of the first volume, one in 1693 and one in 1694,
since there are no specimens without an afterword added after the completion of
the vault of the church of St. Ignatius. Here we are replicating, however, that
there was clearly only one typesetting, and that most likely the afterword was
added in the unsold copies in 1694.






Dear Sirs,
RispondiEliminais it possible to buy this new edition of Pozzo's work?
Thanks
fernando pisani
Carissimo, grazie per aver scritto. La mia è una biblioteca specializzata in fonti di storia dell'arte e, ovviamente, nessun testo è in vendita. Onestamente non so dirle dove comprarlo (sono passati circa dieci anni dall'uscita). Non molto tempo fa ne vidi una copia alla Libreria Il Leonardo di Bologna, se vuole provare a chiedere: https://www.paginebianche.it/bologna/leonardo-libreria-arti-paltrinieri-fabio.648872
EliminaCordiali saluti
Giovanni Mazzaferro