Pagine

lunedì 8 settembre 2014

ENGLISH VERSION Karl, Hofer, Erinnerungen eines Malers ('Memories of a Painter"). Review by Francesco Mazzaferro



Erinnerungen eines Malers
(Memoirs of a Painter)

Berlin-Grünewald, F.A. Herbig

Verlagsbuchhandlung, 1953, cm.21, p. 231

(Review by Francesco Mazzaferro)

[Original Version September 2014 - New Version April 2019]



Fig. 1) The first edition of Karl Hofer's Memoirs, published in 1953 by Herbig Publishers

This is the first edition of the Memories of the German painter Karl Hofer (1878-1955); they were drafted in 1948, extended in 1952 and finally published in 1953 by Herbig publishers in Berlin. A second edition came out in 1963, for the types of List publishers in Munich. Since then, the Memories have never been published again. No translation exists in a different language.

Karl Hofer belongs to the phase of art which in German is normally called “Classical Modern” (Klassische Moderne), i.e. the first generation of modern art, still inspired by classicism. While Hofer had stylistic similarities with Expressionism, New Objectivity (Neue Sachlichkeit) and New-Realism, he refused all those definitions (as also stated in the Memories). Hofer was among the very first victims of the national-socialist persecution, as it was deprived of his professional position already in 1933 and included in the list of degenerated artists in 1937 (Entartete Kunst). The memories however report that he tried to ignore the ban, and even “never sold so many paintings as at that time” (p.222). A large part of his art production (150 paintings and more than 1,000 drawings) went destroyed during a bomb attack on Berlin on 1 March 1943.

After the war, Hofer regained important professional positions. With some embarrassment, the last page of the Memories report about the decision of the Soviets to assign him the position of Vice-Chair of the German Russian Cultural Alliance (Deutsch-Russisch Kulturbund). He is then also named chair of the Hochschule für Bildende Künste (High School for Fine Arts) in West Berlin. At the end of his life – he died because of a stroke in 1955 – he animated a violent polemic against abstract art, which among others implied that part of the academic corps of the High Scholl left to protest against his positions. The obituary in Spiegel of 1955 (http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-31969912.html) does not hide that the verbal fierceness of the polemical exchanges may have contributed to Hofer’s sudden death.

Reading the memories is important in three respects: (1) it shows what overall reading of the recent past art history – including art relations in particular with France - was offered to the general public at the time in which the Federal Republic of Germany was making a choice in favour of European unification; (2) it offers a direct testimony of the personal contacts of Hofer and other artists with France and Italy, especially in the period before World War I, revealing also some shortcomings of those relationships; and (3) it displays some strange ambiguities in Hofer’s narrative on the years of Nazism and immediate after war time, as some important tragic events are missing.

Karl Hofer is described by his biographers (see www.karl-hofer.de) as a difficult personality. However, for a person who had an exceptional difficult life (three year prisoner of war of French authorities during World War I; the first wife died in Auschwitz in 1942; a large part of the art production was destroyed by bombing in 1943; the first son was killed by a criminal gang in 1947) the overall tone of his Memories is written in mild terms and – if ever – nostalgic tonalities for a beautiful past. The focus is on the painter’s stays in France (1900 and 1908-1913), in Italy (1903-1908) and in India (1910 and 1913). Since Gauguin’s journey to Polynesia, long voyages to know and explore other cultures had become a characteristic of many modernist painters (let us think about the journeys to Tunisia of Paul Klee and Wassily Kandinsky, Emil Nolde’s voyage to New Guinea, and Max Pechstein travelling to the Palau isles). While Hofer devoted two long chapters to India, our emphasis will be on his interaction with European cultures.

One strong point of Hofer’s Memories is his assessment on the state of art and culture in Germany across the two centuries. Hofer’s commitment is avoiding falling in nationalistic or pseudo-nationalist traps. It is in this same sense of opening German culture to the outside world that Hofer rejected those cultural streams of the XIX century (Wagner, Nietzsche) which aim at identifying a separate German language in music and philosophy. With the benefit of insight, he wrote at page 50, Wagner was in the same line as national-socialism, and at page 52 he refered to his music as populist; at page 53, he defined Wagner’s concept of “total art work” (Gesamtkunst) as monstrous. On Nietzsche, he observed that his super-human concept (Übermensch) was void, considering that wars demonstrated that human beings are barely worthy of merit the adjective ‘human’.  Significantly, Hofer expressed these assessments when referring to the years of maximum success of Wagner’s music and Nietzsche’s thinking. His commitment to avoiding national thinking has been greatly facilitated by the fact that his long-life advocates and financial supporters were the German art critic Julius Meier-Graefe and the Swiss industrialist Theodor Reinhart, both well-known figures in art circles with broad international latitude, operating from outside Germany (Paris the first and Winthertur the second).

This does not mean that Hofer lacked reference points in the German world. If in France he considered Cézanne and Gauguin as inspiring artists, the points of reference in the German speaking world were the German Hans van Marées (who died of malaria close to Rome in 1887, and had produced his masterpiece frescos in Naples in 1873) and the Swiss Arnold Böcklin (who also lived for long time and died in Italy in 1901). Both innovators of academic art schools in Germany and Switzerland (which were excessively linked to the academic schemes of historic paining, i.e. Historienmalerei), Marées and Böcklin had however maintained a strong link to classical art. Interest for them has been growing exponentially in the last years.  In line with the exhibition organised by Meier-Grafe at the Salon de l’Automne in Paris in 1909, Hofer was convinced that Marées had preceded Cezanne, being the first to intentionally deform the pictorial surface; he also believed that the failure of French criticism to accept him as a forerunner of modern painting was ultimately a nationalistic reflex (p. 54 and p. 97). He told us of his visit to Marées’ frescos, decorating the library walls of the newly built Marine Zoological Institute Anton Dohrn in Naples. Böcklin’s painting “In the summer House” (In der Gartelaube) inspired him to get interested in colourism and tempera painting, while his visit to Darmstadt to admire the “Isle of the Dead” evoked in him not describable emotions.

“I could come across neither with Naturalism nor with Impressionism, and the same with any of the following –isms” (p. 56). Hofer provided his public with an idea of eclectic art, far from ideological constraints.  This is however a time in which artists start dividing themselves in fractions, mostly between groups trying to stick to prevailing academic conventions (Akademische Richtung) and artists claiming their end (Neutöner, literally the New toners). Hofer, Wiess and Laage animate the new group in Karlsruhe.


Fig. 2) Karl Hofer, Concerning Regularity in Visual Art, published posthumous in 1956 by Wasmuth Publishers.


Despite the lack of any enthusiasm for ideological positions, still Hofer had clear preferences. The Memories did not refer in full to the heavy contrasts of the last part of his life, which saw him as leading opponent in Germany to abstract art. Kandinsky had written a famous pamphlet in 1912, entitled “Concerning the spiritual in art” (Über das Geistige in der Kunst. Insbesondere in der Malerei ), as a manifesto for abstract art. Hofer responded with a pamphlet entitled Concerning regularity in visual art” (Über das Gesetzliche in der bildenden Kunst) which was published posthumous in 1956. In the Memoirs, Hofer explains his views proposing two tandems of artists: Paul Klee and Igor Stravinsky on the one hand, Wassily Kandinsky and Arnold Schönberg on the other one (pp.175 ff.). Klee and Stravinsky were language innovators who were still in the tradition of classic rules, while Kandinsky with abstraction and Schönberg with dodecaphony made an intellectual exercise which “was appreciated by all those who have nothing to say”. And again: “The experiment takes the place of the creation”. About Kandinsky, he said to be bored by his colour constructions . He added that those appreciating this art were “Art hysterics”, blinded by an “Avant-Garde misjudgement”. 

Was Hofer an expressionist? This is what one can often read. However, let us him speak on it. He refers to the very first months after the end of World War I, during which he had been first prisoner of war for the first three years (he had been treated in a very human way, he says) and in the Swiss exile for the remainder: “Germany had become a Republic; I was on my way home. A lost war leaves the morale of a people fall, and so little-pleasing things were to be observed. But art enjoyed her new freedom, the first works of the expressionists emerged. My quest however went to a completely different direction; I was able to do little with them, because for me every great work of art was an expression, just without the need of this intrusive doctrine. To do it enough with that doctrine, more important things had to be sacrificed, as in all doctrinaire -isms is the case. But everything has two sides and the recovery of colour as an intrinsic value remains the inalienable merit of this direction. Kokoschka, whom I consider just as little among the Expressionists as myself, had made me the strongest impression. The exhibitions of the "Storm" (Sturm) began to excite the minds, one could see good things side by side to wild products that have since long disappeared into oblivion, along with their authors. It is no different today and it will always be like this. Of this entire mode, I have always kept me away and gladly accepted the odium upon myself to be "unfashionable" and to be despised by the respective prophets. This too is not different today.” (pp.211-212)

Between 1900 and 1913 Hofer made long stays in France (2 stays) and Italy (5 years). Interestingly, Hofer came from a part of Germany (Baden) which – as he wrote at the very beginning of the Memoirs using an Italian word – was in his view still integral part of the latinitas, the community of the (European) latins – and, together with neighbouring Switzerland, was geographically in between the French and the Italian language regions.  And yet, what a difference between Hofer’s interests and activities in the two countries! France was the country where to study contemporary art, discuss about Cézanne vs. Matisse, hazard some first assessment of Picasso and be in contact with local art circles in Paris (with artists like Gustave Caillebotte and Léon Bakst, art collectors as Paul Arthur Chéramy, Gaston and Josse Bernheim-Jeune, Henri Rouart, Paul Durand-Ruel, Auguste Pellerin and Ambroise Vollard, philosophers like Bernard Groethuysen, or the ballet producer Sergei Diaghilev). Italy was, to the contrary, the country of past art only, antique and renaissance: in five years, not a single reference to any aspect of contemporary Italian art, but many accurate descriptions of landscapes, villages, and individuals.  On the one hand, Hofer expressed pure love for Italy – also as a source of art inspiration – defending it against the arguments of those who considered our country “too sweet”.  “Again and again – he writes at pages 90-91 – I had to and I have to wonder about those often-heard views in Germany that Italy is too sweet. I do not know where these people have their eyes. Is a pure deep blue sky sweet? I cannot get enough of the blue of the sky and I do not yearn for fog. The formation of the Italian countryside, from a pure geologic viewpoint, is everywhere so extremely powerful, sometimes with a tangy size. Rarely shows the vegetation bland spinach green. The lovely and soft hills and plains of our country - without any form of force - would be much more likely to be regarded as sweet.” On the other hand, while Italy was beautiful and full of inspiring artworks from the past, he seemingly had no real interest at all to interact with present Italian art culture, whether conservative or avant-garde. The choice of not meetings artists and intellectuals seemed intentional: “In five years of my stay in Italy, I saw many poor people, but not a single plebeian. I must confess, while I consider the Italian bourgeoisie as disgusting, Italian people was a pure joy.” (p.89) And again: “Everything to be really experienced bases itself not so much in diversity but in the intensity of the experience, often in quite ordinary life. We loved these simple rural taverns, frequented no "circles", the common people was familiar to us, above all, and the Café Aragno [note of the editor: a famous café of artists and literates in Rome] never saw us there, not a single time all the five years long. We were also not Forestieri, we were Artisti, and artists are no strangers in Italy”(p. 120). And in fact, he met the only Italian painter quoted in the Memoirs, Felice Casorati, at an event organised in the United States by the Carnagie Foundation in 1928. Casorati represented Italy, Maurice Denis France and Hofer Germany. There is a remarkable proximity of style among them. In some respects, the United States had a broader (and more coherent) view of European culture than Europe itself. 

It is worth reflecting for a second about this shortcoming of the relations between representatives of the German and Italian culture at that time. The painter lived for 5 years in our country, but could not bring back anything of Italian contemporary culture to Germany. Why did he meet several German speaking artists in our country, but none from Italy itself? This seems also to be a common feature to all the other non-Italian artists he mentions in the Memoirs during the five years in Italy, perhaps more interested to meet Italian models (many marriages resulted from it) than Italian art of those days. Was post-Unitarian Italian culture in the decades across the two centuries really unable to attract the attention of artists visiting the country? Were the young artists from Germany and Switzerland unable to get acquainted with the vibrant art world of those years? Or was the lack of attention for modern art in Italy rather the mere result of their prejudice? In the case of other countries (e.g. Hungary and Finland) the relations with Italian young artists became extremely intense. Perhaps, a benevolent interpretation is that Karl Hofer came to Italy in order to preserve his link to the classical world, and could even not understand why Italian artists wanted to disrupt it. 

The last ten pages of the 230-page Memoirs, drafted in 1952 (the remainder dates back to 1948, as already mentioned), narrated about the persecution of National-socialism, the immediate expulsion from the High School where Hofer had a teaching position, the inclusion in the category of ‘degenerated art’, the bombing of the atelier in Berlin in 1943 (with the destruction of many work art pieces), the attempt to paint again some of them immediately, the bombing of the house, and the nomination to chair academic institutions after the war. It goes without saying that 12 years cannot be properly narrated in so few pages. It looks like the painter had lost the capacity to speak, in front of such tragic events.


antiquarisches Buch – Hofer, Karl – Erinnerungen eines Malers.
Fig. 3) The paperback edition of Karl Hofer's Memoirs, published by List publishers in 1963
Finally, I already mentioned about some strange ambiguities, all concentrated in these ten pages. There is no doubt that Karl Hofer was a convinced opponent of National-Socialism. There are however some episodes of his life who are not mentioned in the diaries. The first one is on the first wife Mathilde. She was a Jewish Austrian pianist, who converted to Protestantism shortly after the marriage. The couple separated in 1928; the formal divorce in 1938 permitted him to marry for a second time, in the same year. However, it also implied that Mathilde was not ‘protected’ any more by the status of a mixed marriage, according to racial legislation. Mathilde died in Auschwitz in 1942. Her grandchildren devoted a webpage to her memory (http://www.am-spiegelgasse.de/wp-content/downloads/erinnerungsblaetter/Erinnerungsblatt%20Mathilde%20Hofer%20geb.%20Scheinberger.pdf). The second episode not mentioned concerns the first son, Carlino: he lost his life when he was shot by criminals in 1947, when he tried to impede that they would intrude in the house. Also of this tragic episode I did not find any reference in the Memoirs.

It remains to reflect why these Memoirs have gone almost forgotten: only two editions, the last one in 1963, fifty years ago. No translation into a foreign language. The last struggle of Hofer against abstract art made him an enemy of the most successful German artists of the after war period, including his disciple Ernst Nay. These were the artists who made the new Federal Republic of Germany known in the rest of Europe and later on in the United States. Becoming the main theorist in Germany against abstract art, Karl Hofer turned to be seen as a reactionary, something which he probably never was. But to be a reactionary in art, in the country which had already persecuted modern art only twenty years before, was a sort of moral sin. And certainly, in was not in the interest of the new Republic, which had established itself quite firmly in the area of cultural interest of the United States, where abstract expressionism was becoming the new Avant-guard movement, with Jackson Pollock, Willem de Kooning and Mark Rothko.

There is a paradoxical element here, which can be put into evidence only comparing the (limited) fortune of Karl Hofer’s memoirs with the success of the writings of two contemporary painters, Emil Nolde in Germany and the already mentioned Maurice Denis in France. Nolde suffered the same persecution by National-socialism, despite of the fact that he was strongly nationalist, member of the National-socialist party and, in many respect, an anti-Semitist. Maurice Denis was very close to the nationalist Action Française, close to the Vichy authorities and certainly a hyper-conservative intellectual. Karl Hofer, in post-war correspondence with friends, called him with disdain “Nazi-Emil” and “Nazi-Nolde”. See the item ‘Nolde’ in the delicious booklet “Artists offend artists” by Peter Dittmar (Künstler beschimpfen Künstler, Reclam, Leipzig, 2008). However, after the Second World War Nolde’s memoirs were revised to suppress all compromising passages. In a long transition starting with his participation in the first edition of Documenta in Kassel in 1955 and terminating with the publication of Siegfried Lenz masterpiece novel “The German Lesson” in 1968, Nolde was re-interpreted as a hero of the so-called “internal emigration” opposing the totalitarian regime. Curiously, also Nolde refused abstract art. However, his radical colourism, the intransigent violation of all rules on form and the primitivism of pictorial language made of him an optimal candidate to belonging to mainstream painting in after-war Germany. It is not a coincidence that his journals – in the revised after-war version – have been re-edited several times, last in 2013. Something similar happened in France with Maurice Denis, who was a hyper-conservative intellectual, close to the nationalist and anti-democratic Action Française and to the Vichy Regime. In art, he had been the champion across Europe of a “new-traditionism” to link modern art to figurative art (like Hofer). He died of an accident (he was run-off by a lorry) on 13 November 1943 in Paris, the same day in which the Germany army completely deprived of any authority Marechal Petain, who wanted to give a speech at the radio to announce the return of powers to the French assembly. Immediately after the end of the war, three monographs were published (including one by the Louvre director, Maurice Brillant) already in 1945, to redesign his profile in a way it would be more in line with the democratic post-war period. Also here, this task was facilitated by the fact that Denis had been member of the Nabis art movement, had been in contact with Gauguin and Cézanne and could therefore be sold as part of a linear trajectory linking the late XIX Century with modern Avant-Garde. Denis’ treatises continue to be printed in several languages. Hofer had been, most probably, the only one who was really firmly on the anti-fascist camp: however, his choice to fight against the new vanguard streams in after-war Germany probably made of him above all a perceived champion of cultural nostalgia


Nessun commento:

Posta un commento