Pagine

lunedì 28 settembre 2020

[City Guides between XV and XVIII Century: Art, Literature, Topography]. Edited by Eliana Carrara and Monica Visioli


CLICK HERE FOR ITALIAN VERSION


Le guide di città tra il XV e il XVIII secolo:
arte, letteratura, topografia.
[City Guides between XV and XVIII Century: Art, Literature, Topography]
Edited by Eliana Carrara and Monica Visioli 

Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2020

Review by Giovanni Mazzaferro


This volume, edited by Eliana Carrara and Monica Visioli, contains the contributions presented at the conference of the same name held in Pavia between 5 and 6 December 2018. Here is the summary:

  • Nicoletta Maraschio, Introduzione [Introduction];
  • Eliana Carrara, Guide di Genova e della Liguria da Leandro Alberti fino all’epoca del Grand Tour [Guides of Genoa and Liguria from Leandro Alberti up to the time of the Grand Tour];
  • Cristina Panzera, Venezia «teatro del mondo» nelle descrizioni di Francesco Sansovino [Venice «theatre of the world» in Francesco Sansovino's descriptions];
  • Jan Simane, Firenze città nobilissima. Topografia e rappresentazione [Florence the noblest city. Topography and representation];
  • Maria Pia Sacchi, Raffaele Toscano e la descrizione in versi di città lombarde alla fine del Cinquecento [Raffaele Toscano and the description in verse of Lombard cities at the end of the Sixteenth century];
  • Enrico Parlato, La sacra erudizione di Pompeo Ugonio nella Historia delle Stationi [Pompeo Ugonio's sacred erudition in the Historia delle Stationi];
  • Giovanna Perini Folesani. Odeporica felsinea: dal modello malvasiano al suo superamento [Bolognese guide literature: from Malvasia's model to its overcoming];
  • Monica Visioli, Per le vie di Milano nel Seicento: la prima edizione del Ritratto di Carlo Torre (1674) [Through the streets of Milan in XVII Century: the first edition of the Portrait by Carlo Torre (1674)];
  • Roberto Parisi, Pozzuoli e il viaggio nell’antico. Guidistica e iconografia della città in una «regione abbruciata» [Pozzuoli and the journey into the Ancient. Guides and iconograpghy of the city in a «scoarched region»].

The theme of the guides is, of course, vast. It involves aspects related to chorography, topography, encomiastic literature, the self-representation of a society, more strictly artistic interests, the choice between Latin or vernacular and much more. In their diversity, the contributions present in the volume have documented the variety of a very complex and highly-diversified phenomenon over the course of three centuries, starting from humanistic assumptions in the Fifteenth century to get to respond to more 'tourist' needs (but not only those), during the eighteenth century.
 

Eliana Carrara
Guide di Genova e della Liguria da Leandro Alberti fino all’epoca del Grand Tour
[Guides of Genoa and Liguria from Leandro Alberti up to the time of the Grand Tour]

The Genoese case opens with Giacomo Bracelli's Descriptio orae Ligusticae - Description of the Ligurian coast - (c. 1390-1466), printed posthumously in Paris in 1520, but written around the mid-15th century and, above all, dedicated to the humanist Flavio Biondo, the author of the famous Italia illustrata - Illustrated Italy - (also written around the middle of the century and published in 1474). This latter writing inaugurated, in many ways, the genre of the chorographic description of the territory. The curatorship of the Descriptio orae Ligusticae was carried out by Agostino Giustiniani. Agostino was the author of the Castigatissimi annali […] della eccelsa e illustrissima Repubblica di Genova (Most decent annals of the sublime and illustrious Republic of Genoa), which included a Descriptio della Lyguria (Description of Liguria), not surprisingly dependent on that of Braccelli, but written in vernacular and extended also within the region (1537). Of course, these were not 'city guides' in the strict sense; in both cases the description started from the western end of Liguria (at the time corresponding with the mouth of the Varo and therefore including Nice) until the eastern offshoots of the region. This type of work included the most famous of the period, namely Leandro Alberti's Description of all Italy (1550), which indeed represented its apex and where Ligury is described at the beginning of the description.

The second part of the century saw, in addition to the repeated reprints of Albert's work, the appearance of a booklet printed by Cristoforo Zabata 1583, whose title makes us understand the chorographic context that continued to inspire texts of this type: Le bellezze di Genova, dialogo del S. Bartolomeo Paschetti, nel quale si ragiona del sito della città, degli huomini illustri antichi e moderni, & delle donne similmente, con altre cose notabili (The beauties of Genoa, a dialogue by S. Bartolomeo Paschetti discussing the site of the city, its illustrious ancient and modern men and women, with other notable things). At the same time, the topographical representations reached levels of absolute quality thanks to the Gallery of geographical maps in the Vatican where, on the basis of the reliefs of Egnazio Danti, the representation of Genoa with its port, presented from a bird's eye view, was added to the cartographic 'description' of Liguria. 

Gallery of the Geographical Maps, Vatican Museums
Source: Burkhard Mücke tramite https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Galleria_delle_carte_geografiche?uselang=it#/media/File:Vatikanische_Museen_51.jpg

Moving on to the Seventeenth century, the Flemish Franz Schott produced the Itinerario overo nova descrizione de’ viaggi principali d’Italia (Itinerary or new description of the main Italian journeys), which included a fairly detailed description of the city of Genoa. Schott's voyage was performed on the occasion of the Holy Year of 1600 and the work came out the same year in Latin; the Italian edition, whose title we have reported above, was from 1615. A very distinct and much more famous work was the Palazzi di Genova (Palaces of Genoa), published by Rubens in Antwerp in 1622, which restored the splendour of the most beautiful buildings in the Ligurian city. Clear references to a visit to the city were also present, in 1674, in the Finezze de’ pennelli italiani (Fineness of Italian brushes) by Luigi Scaramuccia, published in 1674. In short, the whole series of these varied texts would induce in some way to revise Schlosser’s somewhat drastic judgment in his Kunstliteratur, according to which "the superb and rich Genoa (...), in which art was from immemorial time a luxury and an imported good, (...) possessed in ancient times only the rather late guide of his historian Giuseppe Ratti dated 1766”(p. 552). It is certainly true that the first guide of the city was Ratti’s Istruzione di quanto può vedersi di più bello in Genova in pittura, scultura ed architettura (Instruction of what can be seen most beautiful in Genoa in painting, sculpture and architecture), precisely from 1766; to it the same author added, in 1780, the Descrizione delle pitture, scolture e architetture ecc che trovansi in alcune città, borghi e castelli delle due Riviere dello Stato Ligure…. (Description of the paintings, sculptures and architectures etc. that are found in some cities, villages and castles of the two Rivieras of the Ligurian State…. ). In addition to what already mentioned, a previous publication deserves to be studied and re-evaluated: the Saggi cronologici o sia Genova nelle sue antichità ricercata (Chronological Essays or Genoa investigated in its antiquities), reprinted several times between the Seventeenth and Eighteenth centuries.

 
Cristina Panzera
Venezia «teatro del mondo» nelle descrizioni di Francesco Sansovino
[Venice «theatre of the world» in Francesco Sansovino's descriptions]

The frontispiece of Venezia città nobilissima e singolare, 1581
Source: https://archive.org/details/venetiacittanobi00sans


I have already had the opportunity to review Delle cose notabili che sono in Venetia (On some notable things that are in Venetia), published in 1561 by Francesco Sansovino and re-edited in 2017 by Vaughan Hart and Peter Hicks. Referring to the contents of that review, I would like to recall first of all that Sansovino produced three 'descriptions' of Venice: a) Tutte le cose notabili e belle che sono in Venezia (All the notable and beautiful things that are in Venice), a 24-page octavo booklet dating back to 1556; b) Delle cose notabili che sono in Venetia (Of the notable things that are in Venice), a text still in octavo that almost reached one hundred pages; c) Venetia città nobilissima e singolare (Venice, the noblest and most singular city), published in 1581, which constituted, compared to the others, a sort of encyclopaedic text, divided into thirteen books. Cristina Panzera refers to this latest version in her essay. As the author highlighted, Sansovino's work was nicely fitting into a type of publications celebrating the Venetian society, and strongly controlled by the institutions of the Serenissima. In all three cases they confirmed that the 'immigrant' Sansovino (originally from Florence) was fully inserted in the social, political and cultural circuit of the city. However, Ms Panzera did not fail to underline some differences between the previous versions and Venice, the most noble city. While everywhere the Venetian political model was triumphing, as it guaranteed serenity and social consensus through the adoption of a system embodying the 'middle ground' between monarchical form and popular government, the large space (the last three sections of the work) dedicated in the version of 1581 to the figure of the doge "almost resolved the oligarchic republic into a principality, with a significant change compared to the much more mobile society he represented twenty years earlier, allowing himself at that time to be more attentive to the dimension of participatory democracy" (p . 76).

One of the themes towards which Ms Panzera is more attentive is the technique used by Sansovino to compile the final version of his work, drawing on his own or others' previous writings. She highlights "the skills developed by the author in selecting, combining, reworking different sources from the scholarly and humanistic field for the purpose of scientific dissemination" (p. 70). There is no doubt, for example, that when describing Venetian institutions and their functioning, Sansovino made references to his youth studies as a jurist and, for example, to his dialogue L'avocato (The lawyer), published in 1554. More generally, it is evident that, in drafting his guides, Sansovino was influenced by the precedents of Leandro Alberti and by the one, specifically on Venice, of Marco Antonio Sabellico's De situ urbis venetae (On the Site of Venice), if only for describing the city according to the sequence of its sestieri (books I -VI in The noblest city of Venice). Logically, "Sansovino offered a much richer repertoire, showed himself more attentive to the pictorial and sculptural works and above all inserted another humanistic and antiquarian element, i.e. the reproduction of epigraphs and inscriptions" (p. 72). As far as artistic information is concerned, Sansovino's dependence on Marcantonio Michiel's Notizia d’opere di disegno has already been hypothesized. Vasari's influences are known, but Ms Panzera keenly prefers to note the lack of alignment of the Tuscan-Venetian with Vasari, for example in the judgments on Giovanni Bellini and his superiority over the brother Gentile (partially questioned by Vasari in the Giuntina edition). In this regard, the author concludes her contribution, noting that "the loyalty to Sabellico and Giovanni Bellini (the official portraitist of the Doges) can be recognized as a line of force that focuses on the values of the past to project the triumphant image of Venice in a scenario that in many respects became disturbing at the end of the Sixteenth century"(p. 82). 

 

Jan Simane
Firenze città nobilissima. Topografia e rappresentazione
[Florence the noblest city. Topography and representation]

The frontispiece of Le bellezze della città di Fiorenza, 1591
Source: https://dlc.mpdl.mpg.de/dlc/view/escidoc:7101/recto-verso


Jan Simane presented his contribution as a 'chronicler' of a research project involving many more people, promoted by the Kunsthistorisches Institut of Florence. The working group aimed at analytically studying the guides of Florence and similar materials to try to understand which 'image' of Florence they were conveying. For more information, you can consult the relevant website: https://www.khi.fi.it/it/forschung/bibliothek/firenze-citta-noblissima.php. The artistic guide of early modern Florence was, par excellence, Le Bellezze delle città di Firenze (The Beauties of the city of Florence) by Francesco Bocchi (1591), although preceded, at the beginning of the Sixteenth century, by the Memorial of Francesco Albertini (1510). Broadly simplifying, Bocchi's guide aims to celebrate Florence’s society exactly like Sansovino did in Venice. They were both organised topographically: according to the sestieri for Venice, and following six itineraries for Florence, each described in a chapter. In reality, however, the Florentine scholar revealed a much greater focus on art, while the attention paid to the political and social functioning of the city was minor. I broadly share Mr Simane's views: if it may seem that Bocchi let readers/visitors discover the city 'accidentally', following the itineraries he proposed, in reality he chose what and when to show them. Thereby Bocchi expressed a value judgment that, ultimately, outlined the superiority of Florentine artistic making compared to all other Italian cities: "without a doubt, Bocchi's beauties are much more than a topographical orientation and a source of information: they are a guide to correct seeing and a powerful tool for directing the sight in Bocchi's perspective” (p. 98). In this sense, Mr Simane points out that subsequent editions of the Guide somewhat twisted its meaning. In the case of the Bocchi-Cinelli edition of 1677, for example, the extraordinary expansion of the contents should not be taken into consideration, which transformed the work from a concise guide to a real reference work; more important (and mature) is the denial of any unconditional superiority of the works of Florentine artists over those of the 'foreigners', previously taken for granted and at the basis of the city's 'nobility'. The guide of Del Migliore (1684), on the other hand, preferred to recover the nobility of the city not in its modern age, but in its medieval past: "the greatness and magnificence of Florence would therefore not be based on hard work and acquired talent - or on virtue, as Bocchi thought - of its inhabitants, but only on an idealized past of nobility and purity of blood, in which that Florentine nature could be formed, closed to any external influence, which had found its most peculiar expression in the Middle Ages of imprint aristocratic" (p. 103).
 

Maria Pia Sacchi
Raffaele Toscano e la descrizione in versi di città lombarde alla fine del Cinquecento
[Raffaele Toscano and the description in verse of Lombard cities at the end of the Sixteenth century]

About Raffaele Toscano we do not know much, even not the dates of birth and death. A poet of low rang, probably a frequent visitor to the courts of northern Italy, is here considered for two of his works: L’edificazione di Mantova, e l’origine dell’antichissima famiglia de’ principi Gonzaghi (The building of Mantua, and the origin of the ancient family of the Gonzaga princes) (1586) and L’origine di Milano, et di sei altre città di quello stato (The origin of Milan, and of six other cities of that state) (1587). Both works enjoyed some success and, at least in one case (the origin of Milan) a plagiarism of 1588 by Giulio Cesare de Solis is also known. Dictated by a clear praiseworthy intention of the lords of the cities, the rhymes of Toscano still had the merit of describing the artistic and urban landscape beauties, albeit in a discontinuous way. The weight of the artistic description in the case of Mantua, for example, was substantial: "His choices and some of his clarifications show us a certain competence and a significant artistic education" (p. 118). In the case of Milan, however, the artistic notations were reduced to a minimum, for reasons that we are not able to understand well. In the same way, among the other cities object of the second poem, we must remember, for the purposes of art literature, what is written describing Pavia and Cremona.
  

Enrico Parlato
La sacra erudizione di Pompeo Ugonio nella Historia delle Stationi
Pompeo Ugonio's sacred erudition in the Historia delle Stationi

Pompeo Ugonio was a reference figure of Roman erudition in the final decades of the sixteenth century. For a long time professor of eloquence at La Sapienza, he was known precisely as a master of rhetoric in Latin. Enrico Parlato, however, studied here his antiquarian interests, which resulted in a single publication, in vernacular, namely the l’Historia delle stationi di Roma ... (History of the stations of Rome) (1588). Much wider (and difficult to consult) is Ugonio’s manuscript material, collected for the failed project of the Theatrum urbis Romae (Theatre of the town of Rome), a work that wanted to propose a reconstruction of ancient and modern Rome. We even got an index in the vernacular of an abridged version of the Theatrum, heralding a further editorial perspective that was also not successful. The Historia delle Stationi was a text dedicated to the so-called Lenten stations, or to the churches of Rome where religious ceremonies were held in the days before Easter. The recovery of the stationary liturgy was strongly desired by Pope Sixtus V with his bull of 1586 and, in some way, was preparatory to the urban restructuring of the city, with the opening of new roads to make the pilgrims' journey from a church to the other shorter and more comfortable. Intended for the public of the faithful, the work had a manageable format (in octavo), but it consisted of over seven hundred pages. The fact is that Ugonio's Historia was never reprinted, evidently struggling to find its place in an editorial segment which, nevertheless, enjoyed some success. Mr Parlato took the view that the material published by the Roman Jesuit had actually been previously collected by Ugonio for other reasons: it was put together and presented to the public precisely taking advantage of the particular interest raised by the Pope's bull. The description of each stationary church contained also large sections of an artistic-antiquarian nature, giving us the opportunity to know important information (for example) on the progress of the renovation of St. Peter's and, more generally, on the "transformations of Roman churches that were then adapted to new liturgical needs, implementing the dictates of the Tridentine reform"(p. 135).
  

Giovanna Perini Folesani
Odeporica felsinea: dal modello malvasiano al suo superamento
[Bolognese guide literature: from Malvasia's model to its overcoming]

Frontispiece of Le pitture di Bologna (1686) 
Source: https://www.maremagnum.com/libri-antichi/le-pitture-di-bologna-che-nella-pretesa-e-rimostrata-fin-ora/152012356


In 1686 Carlo Cesare Malvasia published The Paintings of Bologna (1686), the second great effort of the Bolognese historian in the artistic field after the Felsina pittrice and, above all, the first artistic guide of the city. The highly complex baroque-styled title of the work was Le pitture di Bologna. Che nella pretesa e rimostrata sin hora da altri maggiore antichità, & impareggiabile eccellenza nella pittura, con manifesta evidenza di fatto, rendono il passeggiere disingannato ed instrutto (The Paintings of Bologna, which make the passenger aware and attentive, showing the claims of greater antiquity and unparalleled excellence in painting with a manifest evidence of fact). The long heading clarified the reasons behind the work: to counter Baldinucci who, in 1681, in the first tome of his Notizie dei professori del disegno (Notes on Teachers of Drawings), had written La ristaurazione dell’arte del disegno da chi promossa. Apologia a pro delle glorie della Toscana per l’assertiva di Giorgio Vasari Aretino, ed onore di Cimabue e Giotto Fiorentini (The restoration of art of design: Apology in favour of the glories of Tuscany for the assertiveness of Giorgio Vasari from Arezzo, and honour of the Florentine Cimabue and Giotto), in turn a response to Malvasia who in the Felsina had contested the historical model proposed by Vasari in the Lives on the 'death' and 'rebirth' of art in the dark ages and, of course, on the exclusive merit of Tuscan painting in this rebirth. The great strength of the Bolognese guide is that the umpteenth episode of this controversy was not based on abstract historical judgments, but on the eye inspection, or rather on the inventory, one by one, of the works of art exhibited to the public in Bologna. It was for this reason that, in essence, the structure of the Malvasian guide held throughout the Eighteenth century and the clear polemical intent of Malvasia went almost unnoticed, especially if one thinks of the parallel damnatio memoriae to which the Felsina Pittrice was condemned. The guide of the Bolognese historian was reprinted, each time being enlarged and updated, in 1706 and 1732, by Giovampietro Cavazzoni Zanotti; in 1755, at the hands of the publisher Longhi and with the contribution of the now elderly Zanotti; in 1766 edited by Carlo Bianconi (by far the sloppiest edition, with thirty-three pages of errata); the next edition came out ten years later, again by Bianconi with the help of Marcello Oretti; for the editions of 1782 and 1792 the names of the editors were much more uncertain; according to Emiliani, the 1782 version was the work of Carlo Bianconi (who in the meantime had moved to Milan) and his nephew Girolamo (who was ten years old); Ms Perini Folesani, on the other hand, sees that the highly probable direct or indirect involvement (through his consultant Jacopo Alessandro Calvi) of Filippo Hercolani.

In this succession of editions that unfolded over the course of the Eighteenth century there was only one, true, element that imposed itself to the attention of the reader as distinctive, sanctioning the overcoming of the Malvasian model starting from Petronio Bassani's edition of 1816. Malvasia did not take into consideration the private artistic heritage. What with modern eyes may be considered a deficiency was, however, a perfectly logical choice of a noble who moved with discretion between owners belonging to his own class. It is hardly evident that, in most cases, Malvasia knew that heritage well, and, indeed, often mentioned it within the Felsina. But “well aware from experience of the transience of private even noble collections, in spite of the legal instruments of protection such as the fidecommesso, he had been careful not to do little more than a generic indicative reference to individual artistic collections (…). Not specifying, as a rule, not even a single masterpiece present in a noble palace (unless it was a fresco) responded to the need for discretion aimed at protecting not only and not so much the works, especially if mobile, but above all the dignity of families owners, in case they were forced by circumstances to sell something, especially among what was of greater value” (p. 157). Until the mid-Eighteenth century, Malvasia’s choice was respected by the curators; starting from 1766, with the edition curated by Carlo Bianconi, things began to change: references to private assets multiplied and, indeed, became a way to emphasize the wealth of patrician families. Ms Perini Folesani documents this evolution with reference to what has been written about the possessions of three particular families (Sampieri, Caprara and Hercolani) in the last guides of the century. In particular, the information gap relating to the Hercolani collection starting from 1782, with the inclusion of paintings not even mentioned by Calvi (consultant of the Bolognese prince) in his Versi e prose sopra una serie di eccellenti pitture posseduta dal signor marchese Filippo Hercolani principe del S.R.I. (Verses and prose on a series of excellent paintings owned by the marquis Filippo Hercolani prince of the Holy Roman Empire) (1780), led the author to believe, as mentioned above, that Hercolani himself and / or Calvi were directly involved in the last two eighteenth-century editions of the guide, increasingly a 'Bolognese' and less and less 'Malvasian' product.
 

Monica Visioli
Per le vie di Milano nel Seicento: la prima edizione del Ritratto di Carlo Torre (1674)
[Through the streets of Milan in XVII Century: the first edition of the Portrait by Carlo Torre (1674)]

Source: https://www.maremagnum.com/libri-antichi/il-ritratto-di-milano-diviso-in-tre-libri-colorito-da-carlo/132045173

The first edition of Carlo Torre's Ritratto di Milano (Portrait of Milan) (c.1610-1679) came out in 1674 (a second, posthumous, dated back to 1714). The title of the work already says a lot about it. What Torre offered us was the vision of a city always played on the comparison between painting and literature. After all, Torre, after theological and juridical studies, was a poet and theatre man and, with the Portrait, he aligned himself with a Baroque tradition of narration of the city, which was typical of those years. The work was structured in three books and illustrated with a series of engravings by the publisher, Federico Agnelli, (probably the engravings must have been more than the eight actually attached to the text), confirming that Torre's intended to compile a 'portrait' of Milan. It should also be borne in mind that the 'painting' of the city that the author wanted to create was anamorphic, aiming at illustrating the ancient and modern side of the city, depending on the angle from which one can read it.

Of course, even Torre’s writing aimed at enhancing the beauties of the city, and, more generally, at reclaiming its history and importance. In the specific case, this representation resulted in proposing Milan as a second Rome. Indeed, the foreigners to whom, with a colloquial tone, the author addressed from almost the beginning were Romans and the itinerary of the visit of Milan (organized in six days, starting each time from the entrance doors of the city and approaching the centre, finally culminating with the cathedral) started right from Porta Romana, which was the way into the city for those coming from Rome. Torre described mainly churches and institutional buildings, while he had little interest in private buildings. The 'modern' Milan described by Torre was the one that took shape in the Borromean age (first Charles and then Federic). The celebration of the Ambrosian church proved to be a strong point in the comparison between Rome and Milan; we cannot forget, for example, that in 1575, Pope Gregory XIII granted Charles Borromeo to celebrate the jubilee also in Milan, establishing a devotional path of seven Milanese churches that would have led to the plenary indulgence exactly as if the faithful had found themselves in Rome (p. 181). The Portrait - writes Visioli - "celebrated the renewal of churches, convents and pious places promoted by Charles and then above all by Frederick Borromeo, for which the author expresses unconditional admiration. (...) Of particular interest are Torre's observations about the attention and sensitivity shown by Cardinal Frederick towards the ancient factories, of which he promotes the restoration, without distorting their ancient configuration and decoration" (p. 188). It is not surprising, therefore, that, in the pictorial field, Torre paid particular attention to Cerano, Morazzone and Giulio Cesare Procaccini, i.e. Frederick Borromeo's favourite painters, and that starting from the description of the Baptism of Sant'Agostino del Cerano in the church of San Marco the author went so far as to affirm that "« the Lombard Pictorial Academy had its Michelangelo, Raphael, Paolo Veronese, Titian, Giorgione, Tintoretto, and can be happy to be equal to all those which are glorious, in Italy and outside of it»" (p. 194). All in the context of a historical vision that distinguishes between an era in which art was lost, a second with good but dry artists (such as Bramante, Bramantino, Civerchio, Bevilacqua , Butinone and Zenale) and a third that corresponded to the modern way with Gaudenzio, Luini, Lomazzo, Pellegrino Pellegrini etc…. A separate discussion applies to the followers of Leonardo, and in particular Cesare da Sesto, for whom Torre always showed to have interest.

Torre was less convincing, in his project of anamorphic portrait of the city, in the enhancement of ancient Milan. Here the author demonstrated, rather than antiquarian interests, the substantial dependence on ancient sources (with greater or lesser scepticism in appropriating them) without substantial confirmation on the evidence that had come down to his time.
 

Roberto Parisi
Pozzuoli e il viaggio nell’antico. Guidistica e iconografia della città in una «regione abbruciata»
[Pozzuoli and the journey into the Ancient. Guides and iconograpghy of the city in a «scoarched region»]

In the tradition of city guides, Pozzuoli is undoubtedly a special case. First of all, to use the expression 'city guide' is probably limiting for a rich series of texts that, since the 16th century, had as their object not so much and not only the urban centre, but more generally the Campi Flegrei, known for their antiquities on the one hand and for the volcanic phenomena on the other. Pozzuoli, in essence, constituted the historical premise of the enormous historical-archaeological interest that, during the eighteenth century, concentrated from all over Europe on the excavations of Pompeii and Herculaneum. It is no coincidence that those who have examined the literature dedicated to it have always put in evidence a substantial decrease of attention in correspondence with the discovery of the two cities buried by the eruption of Vesuvius.

An image from Francisco Villamena, Ager puteolanus, sive, Prospectus eiusdem insigniores (1620)
Source: https://archive.org/stream/agerputeolanussi00vill/agerputeolanussi00vill#page/n86/mode/1up tramite Wikimedia commons


In my opinion, Roberto Parisi has identified highly interesting aspects: alongside the 'city guides', for example, an iconographic tradition developed very early in Pozzuoli. It consisted of "sets of monographic print engravings, almost devoid of a literary text and articulated in such a way as to describe the city of Pozzuoli, its landscape and its main monumental emergencies exclusively through plans, views and topographical maps" (p. 215). Exactly the examination of these figurative collections over the centuries allows "to measure the gradual transition from a phase in which the figurative text is characterized by a weighted mix of topographic survey techniques and pictorial representation techniques to a season marked by a a sort of divorce between scientific topography and perspective view (…), destined to become an autonomous artistic product, sensitive to the romantic taste for ruinism”(p. 215).


 





Nessun commento:

Posta un commento