Scholarship and Art Market in Nineteenth-Century Italy: the Case of Michelangelo Gualandi
WARNING: This article was written before discovering the correspondence between Michelangelo Gualandi and Charles Lock Eastlake in the Library of the University of Frankfurt am Main. For more information, please, consult G. Mazzaferro, Il mercato artistico nel carteggio fra Michelangelo Gualandi e Charles Lock Eastlake (1855-1865): un'introduzione, published in the review MDCC1800 9/2020 (University Ca' Foscari, Venice) and free available at
http://doi.org/10.30687/MDCCC/2280-8841/2020/01/005
and S. Avery-Quash, G. Mazzaferro, Michelangelo Gualandi (1793-1887) and the National Gallery in Journal of the History of Collections, Oxford University Press, 2020, available at
http://doi.org/10.30687/MDCCC/2280-8841/2020/01/005
and S. Avery-Quash, G. Mazzaferro, Michelangelo Gualandi (1793-1887) and the National Gallery in Journal of the History of Collections, Oxford University Press, 2020, available at
In a short autobiography written in trembling calligraphy in 1884, at the
age of ninety-one, Michelangelo Gualandi (Bologna, 1793 - Bologna, 1887) wrote:
«I had the chance to
meet the famous Englishman Sir E[a]stlake; having come to us for the purchase
of paintings, he granted me his entire trust, which I was able to gain as a
mediator in Bologna and in other towns; so he wanted me with him, and he
declared himself fully satisfied with his generous remuneration. Death, which
cuts the best and lets the offenders go, took him away from my esteem and affection» [1].
Yet Gualandi is cited in the artistic sphere essentially for two of his
erudite works, namely the six series (often bound in three volumes) of the Memorie
originali italiane risguardanti le belle arti (Original Italian Memoirs Regarding the Fine Arts) [2] and the three volumes of the Nuova
raccolta di lettere sulla pittura, scultura ed architettura: scritte da più
celebri personaggi dei secoli XV. a XIX. in aggiunta a quella data in luce da
Bottari e dal Ticozzi (New Collection of Letters on Painting, Sculpture
and Architecture: Written by the Most Famous Figures from the Fifteenth to the
Nineteenth Century [...] in Addition to that Brought out by Bottari and Ticozzi)
[3]. The Nuova Raccolta di Lettere was
a sort of spin-off of the Memorie.
Gualandi began to publish both archive documents and artist letters under the title of Memorie; then, as the personally collected material or that received by his
network of correspondents was mounting, he decided to separate them, inserting
all the letters in a separate work that referred to the precedents by Bottari
and Ticozzi. One of the fundamental reasons for the success of Gualandi’s
collections was that, from a certain moment onwards, they displayed
unpublished documents taken from the Medici archives, giving Gualandi, even
internationally (albeit for a brief period), the fame as the legitimate
successor of the work of Giovanni Gaye (1804-1840) and his Carteggio
inedito d’artisti (Unpublished Correspondence of Artists) [4].
In reality, Gualandi’s scholarly publications were very abundant; however,
before and after the Memorie and the Nuova Raccolta di Lettere Michelangelo focused
on purely local topics without ever provoking a real national interest. Moreover,
the autograph manuscript production was endless; it was often centred on the
transcription of archive documents. The dismemberment of the Gualandi’s archives
(divided at least between Bologna, Frankfurt am Main, Washington and
Pennsylvania) has prevented so far from gaining an overview of the indefatigable
study activity of the Bolognese scholar [5].
Thanks to the retrieval and discovery of new materials, whose study is
still at an early stage, this essay aims to bring to the attention of researchers
a figure certainly full of limitations and contradictions, but all in all not
secondary. And it aims, above all, at combining "documentary" and
"circumstantial" evidence, to shed light on the mercantile activity
of the Bolognese, conducted for several decades in parallel with respect to
scholarly research, and practically unknown until today; activity that
culminated in a ten-year collaboration with Charles Lock Eastlake, of which
Gualandi was trustee and agent with the task of finding artworks in the Emilian
area (and not only).
A Mercantile Background
Michelangelo Gualandi, born in Bologna on 13 March 1793, was the son of Romano
Gualandi (1756-1824) and Maria Pozzi (? -1826) [6]. The family probably belonged
to the small merchant class [7]. Michelangelo learned up to fourteen years and
then - as he wrote in his autobiography - was "addressed to commerce" by paternal will (he did not therefore
have a university education). In fact, in his youth he exercised bookkeeping
and commercial practices, combined with a particular predisposition for
languages (he perfectly commanded French and got along well with English)
[8]. Initially serving third parties, then operating on his own, Gualandi
practiced as a "negoziante"
moving frequently both in Italy and abroad. The Italian term (today used as
shop-keeper) should be understood in much broad sense, and assimilated to something
between a merchant and an entrepreneur. The "negoziante" was somebody operating a "negotium" (in the original Latin meaning,
i.e. a business activity); basically, he acted on his own by making goods
travel at his own risk. What goods are we talking about? We have very few clues:
a) a fragment of a letter addressed by Gualandi (who was at that time in Ancona)
in 1818 to Geremia Delsette, a scholar living in Bologna and a collector of
majolica [9]; b) the purchase of two frescoes by Bartolomeo Cesi in Imola in
1824 [10]; c) the publication (together with a group of friends) of a
celebratory brochure entitled A
Lodovico Lipparini pittore (To the painter Lodovico Lipparini) in 1828
[11]; d) the knowledge of details of export of paintings from Bologna to England [12].
All elements that lead us to think that Gualandi dealt (perhaps besides others)
with the trade of books, paintings and fine art objects since the 1820s.
However, the first certain news we have about Gualandi as a "negoziante" dates back to 1831, and
it has to do with the revolutionary movements of February and March of that
year. The issue n. 1 of 8 February 1831 of the liberal bi-weekly Il Monitore Bolognese (The Bolognese
Monitor) included an announcement that today solicits a hint of irony: all
members of the National Guard who wanted to equip themselves with a weapon to
face the Austrian army and the papal troops were invited to turn to Michele
Angelo Gualandi, "negoziante"
in Via de' Libri, who could show them a particular specimen of a rifle and,
upon payment of a deposit, deliver it in the following days [13]. The
announcement introduced a theme that would be a constant in Michelangelo's
life: the fight for the liberal front, the manifest hostility towards the Papal
State and the patriotic aspiration to the Italian unity. In his autobiography
Gualandi wrote with a good dose of rhetoric:
«In the revolutions of 1820 (and later of 1830, of the 1848th and 1860) I
associated myself with the true patriots with the voice, with the writings,
with the facts, in order to move forward, facing risks and persecutions, the
day of seeing the beloved homeland freed from internal and foreign slavery,
erasing from its history that terrible forecast "Conquering or conquered,
still to serve".»
To be honest, a direct involvement is proven only in 1831. Michelangelo served
as Sergeant major of the Civic Guardia of Bologna [14]. After the failure of
the revolt, "Gualandi Michelangelo,
aged 42, from Bologna, landowner and merchant [note of the editor: was
declared] exalted liberal, enemy of the
Government, slanderous instigator"[15] and was listed among the insurgent
Masons who left Bologna and fled abroad [16]. The return to Bologna, no doubt, followed
the 1832 amnesty. Gualandi's political ideas and his adherence to Freemasonry
must however be kept in mind because they probably allowed him to build up a
circuit of friends to which he recurred also professionally.
"Negoziante", "procuratore", "amatore di belle arti"
A
fundamental milestone in Gualandi's autobiography occurred in 1834, when he claimed
to have abandoned the activity of ‘negoziante’,
leaving it to his younger brother Pietro, and devoted himself entirely, from
that moment on, to the study of the fine arts and history [17]. A veritable life
choice. In reality things must have been much more dramatic, as shown by the
vision of other documents kept at the Archivio della Deputazione di Storia Patria delle Province di Romagna (Archive of the Homeland History Deputation for the Provinces of Romagna): in 1834 Michelangelo
had financial problems with a Bolognese banker, Gaetano Mazzanti, and most
likely failed to honour a bill of exchange. While exhibiting a certificate
(dated June 1834) which showed that Mazzanti had in the end been paid,
including due interest, it must be assumed that he was inhibited, at least
temporarily, from the exercise of commerce [18].
One thing
is certain: Gualandi did not abandon commercial practices, but modified them. He
was no longer a ‘negoziante’, but a ‘procuratore’, i.e. an agent, preferably for
contemporary art. The idea, in short, was to eliminate property risk and gain
money, essentially, via the payment of commissions. The examination of the letters
sent by Gualandi to the Bolognese sculptor Cincinnato Baruzzi (1796-1878)
shows, for example, that at least between 1837 and 1839 Michelangelo acted as
agent of the highly sought-after pupil of Antonio Canova, on the one hand organising
the shipment of his works, on the other hand trying to establish contacts for
new commissions. From the same correspondence it emerges that Michelangelo also
promoted the artistic activity of the still young Cesare Masini (1812-1891), soliciting,
since 1839, his appointment as titular of the chair of Painting in Bologna’s
Academy [19].
Alongside
the activity of 'procuratore', Michelangelo also carried out that of commission agent,
and this is the most important aspect for us. Another precious document,
to be read in the handwritten version of the Memoirs
made available online by the University of Frankfurt, probably dates back to
the years between 1834 (when it ceased to be a ‘negoziante’) and 1840. This is a last-minute correction made on a
piece of re-used paper. In particular, a paper with corrections is inserted on
the sheet 380b of the Second Series, with the following English printed text on
the back:
«Palace Zambeccari
near St. Paul’s Church
Bologna
near St. Paul’s Church
Bologna
Michelangelo Gualandi
begs leave to inform the English Nobility and Gentry passing through this town
that he has established a Commercial commission-house concerning the purchase,
sale, and expedition of pictures, statues, books, engravings, and any other
precious object belonging to the branch of the liberal Arts.
Mr. Gualandi has an active correspondence abroad.
The Commission-house will be opened from 10 in the morning to 4 o’ clock in the afternoon…» [20].
Mr. Gualandi has an active correspondence abroad.
The Commission-house will be opened from 10 in the morning to 4 o’ clock in the afternoon…» [20].
![]() |
Fig. 2) An advertising flyer of the commission house of Michelangelo Gualandi. University Library Johann Christian Senckenberg of Frankfurt on the Main, Ms. lat. qu. 97 Bd. 2 http://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/msneuz/urn/urn:nbn:de:hebis:30:2-222521#dcId=1571239300277&p=1, c. 380b. |
The fragment, at this point, is mutilated and unfortunately we have no
way of continuing to read the text. However, what has reached us allows us to
clarify a point. Gualandi no longer had his 'shop' in via dei Libri, as it
appeared in 1831, but an office in the Zambeccari Palace close to the Saint
Paul church. Most likely, the move took place with the sale of the ‘negoziante’ activity in 1834. The stay
at Zambeccari Palace, after all, was short. In a notice addressed to readers,
this time linked to the First Series of the Memoirs,
Michelangelo invited interested parties to write to him at his office in Zambeccari
Palace. The date was September 15, 1840 [21]. In the print program of the work,
dated 31 July 1841, Gualandi's study was instead at the Fava Palace [22].
But let's go back to the fragment written in English: obviously, it was
targeted to English visitors. We do not know how Gualandi contacted them. The
announcement was obviously not published in the local press in Italian, which was
not read by the British; to my knowledge, there were also no local publications
in English. Most probably, the text was distributed as a flyer in the most
exclusive hotels in the city, in particular in the prestigious Pensione Svizzera, or Hotel Brun, which housed almost all
foreign tourists. Alternatively, it is possible that the flyer was materially
delivered to foreigners by a person about whom we know very little, but who may
have had an important role in this situation: the banker Flavio Perotti,
British vice-consul in Bologna, correspondent of Coutts, one of the oldest and
most prestigious banking institutions in England [23]. The mechanism that we
can imagine is simple: Perotti (also thanks to his official position) took care
of the reception of English travellers, provided them any practical indications
and introduced them Gualandi (delivering, among other things, the leaflet of
which we spoke) for the city tours. The latter encouraged purchases by showing
guests works from his own collection or, possibly, by contacting the local
nobility if the potential buyer proved interested in paintings belonging to
others.
Some clues to support this hypothesis: it is certain that Gualandi was
often the guide for English travellers. Thus, for example, he wrote to Baruzzi
on 15 April 1839:
"Tomorrow I will be very busy as
I will accompany the Duke and Duchess of Sutherland; I hope it will go well; in the same way I''ll accompany other people, and hopefully really many of them"[24].
The procedure I have described above is exactly what happened in the case
of Mary Philadelphia Merrifield’s stay in Bologna in 1846 [25]: once arrived in
Bologna, Mrs. Merrifield was first visited by Perotti and then had Gualandi as
her privileged point of reference. In addition to actively helping her to
consult an important manuscript at the convent of S. Salvatore, the latter also
proposed the purchase of the two frescoes by Bartolomeo Cesi bought at Imola in
1824 [26] for 150 Napoleons and a not identified "Woman who caresses the child" by Annibale Carracci (a Madonna, I presume) for other
50 Napoleons [27].
And finally, in 1846, Gualandi bought, from the Zambeccari collection,
through Perotti, a portrait of Charles V, which Gaetano Giordani had attributed
to Titian and which then ended up in England, where his traces have been lost
[28]. The circumstance is known because the sale made a sensation and an
investigation was initiated by the Commissione
Ausiliaria di Antichità e Belle Arti (Auxiliary Commission for Antiquities
and Fine Arts) in fact, without any results. Perotti, moreover, had been
involved for years in the export of Bolognese paintings to England, as
evidenced by his purchase of eighteen paintings (six of which from the same Zambeccari
collection), dating back to June 1838, for which he requested permission to export
to Great Britain [29]; it is by no means excluded that, even in this affair,
Gualandi was involved.
As you can see, there are all the elements to guess that the Bolognese
scholar and the banker may have operated like a de facto corporation. It remains to be seen what the real
consistency of the Gualandi’s collection was, first at the Zambeccari (until
1840) and then at Fava Palace (until 1857). In the first instance, Michelangelo
offered purchases to the visitors from his collection. Unfortunately, we know
very little about it, and this is undoubtedly one of the main gaps that we must
still fill. I would guess, in fact, that Gualandi compiled a catalogue to be
distributed by mail or to be delivered by hand. The pamphlet that Luciano
Scarabelli printed in Piacenza in 1843, titled Alcuni quadri di Michelangelo Gualandi in Bologna (Some paintings belonging
to Michelangelo Gualandi in Bologna),
is unfortunately of little use to us. Only a selection of works is presented
here, with a purely literary style and probably very imaginative attributions.
It was clearly a writing destined to be diffused among a limited public of
Italian aristocrats or high-ranking bourgeois who probably did not understand
much about fine arts, but who would like to see paintings in their homes labelled
with the names of either the leading
exponents of the Bolognese school since the Carraccis [30] or modern, classicist-inspired
art creators [31]. The list did not include even a primitive, which is in clear
contrast with the interests of nineteenth-century connoisseurs [32] and with
the mercantile activity of Gualandi himself, who, as an agent of Eastlake (as we
shall see), only dealt with primitives.
However things may have gone, certainly the Bolognese scholar’s activity was
by its very nature crossing the borders of many disciplines: he liked to call
himself an 'amatore
di belle arti ' (amateur of fine arts), using an expression that
means everything and the opposite. More generally, we could say that, while in
some countries (such as in England) there was a trend to professionalise connoisseurship,
codifying specific skills required both by private individuals and by nascent
museum institutions [33], in others - and Italy was undoubtedly one of these - art
trade was still operated by figures who simultaneously were painters,
restorers, or, as in the case of Michelangelo, amateurs and scholars. The
reasons are obvious: the English market was dominated by affluent buyers, whose
main concern was to get assurance of the authenticity and quality of what they were
buying; the Italian marked was to the contrary controlled by the supply side, made
of art owners at the spasmodic search for money. Their financial situation was often
challenging: the nobles were selling their movable assets first, and, if it was
not enough, the immovable ones [34]. More or less all the states of the ancient
regime, first of all the Papal State, put in place legislation to contrast these
developments. These regulations on the one hand reflected the increased
awareness of the need to protect the artistic heritage and on the other hand,
however, raised practices that might be defined as protectionist, discouraging
exports even through the introduction of a heavy custom system [35]. Both on
the supply and on the demand side, intermediaries were sought (as understandable)
who could use the loopholes of the Pacca edict of 1820, if necessary using
unorthodox means. Connoisseurs of people were perhaps more needed than
connoisseurs of artworks, because in a system with many and often not respected
rules, it was key to know those who had the right connections. Without any
doubts, Gualandi had those features. Precisely for this reason, all his actions
are subject to a double reading, one based on a neutral interpretation and the
other more ambiguous.
The 1840s
In 1840 Michelangelo Gualandi began to publish his Memorie originali italiane. It goes
without saying that, for him, this was a quantum leap, compared to the reports
on the art exhibitions in Bologna of the years 1835 to 1837 [36]. He moved from
contemporary art to art history, and from a traditional literary interpretation
of the artworks to a strain of documentary research that had seen precedents
and would see successors especially in the Tuscan area, thanks to the
experiences of the Antologia
Viesseux (Viesseux Anthology) before and of the Archivio storico italiano (Italian Historical Archive) then, i.e. periodic
publications in turn more attentive to modern German historiography [37].
Examining in detail the contents and editorial history of the Memorie originali italiane and the Nuova raccolta di lettere goes beyond
the scope of this note (I am planning to do it on another occasion). However, I
would like to make some observations here.
In the presentation to the first volume of the Memoirs, Gualandi wrote: «The thought of collecting historical documents
concerning the arts of drawing, both in a city and its province as well as in the
entire nation, is not new in Italy ... My goal is to publish new unpublished or
rare documents, which relate to the arts and artists; indeed, in order not to
be seen as a servile collector, I have decided to add appropriate notes to the
documents, in order to illustrate them
and make them more interesting»[38]. I would like to
focus on the first sentence: I do not exclude at all that, among the reasons
that led to the publication of the work there may have been patriotic accounts;
in the title, the artistic memoirs were defined as ‘Italian’ and Gualandi spoke
of documents concerning the whole ‘nation’. Of course, there were earlier
examples such as Ludovico Antonio Muratori Annali d’Italia (Annals of
Italy) or Luigi Lanzi's Storia pittorica della Italia (Pictorial
History of Italy) that could speak against my thesis. The fact is that
Gualandi's political precedents lead me to think that that adding the adjective
"Italian" was intentional: the author may have made a prudent use of
it to avoid censorship, but he meant to celebrate a "nation", for
whose ideals he had been exiled just eight years before.
Whether or not there was a "patriotic" motivation (and this
confirms the substantial ambiguity of figures like our Bolognese scholar) one
thing is certain: with the publication of the Memoirs Gualandi attained at least two objectives. Firstly, he
achieved fame. Gualandi saw himself as officially recognized as the "amatore delle belle arti" that he
had already self-attributed to himself. Before 1839 Michelangelo could not
claim another title than to be an honorary member of the Royal Academy of the Philomats of Sciences of Letters and Fine Arts
of Lucca (from 1836). By 1846, thanks to a shrewd policy of distributing
complimentary copies and to the support of Cesare Masini (who had not been appointed
professor of painting at the Academy of Bologna in 1839 as Gualandi hoped, but
became professor and president of that of Perugia until 1845 and then finally joined
Bologna’s Accademia as Secretary) and of Carlo Ernesto Liverati, he had become
a member of seventeen other academies. Of course, he was very proud of it, so
much so as to bind all his diplomas in an elegant volume which is now preserved
in the Archive of the Deputazione di Storia
Patria in Bologna [39]. Among the many reviews two
international ones stand out: Alfred von Reumont presented all the new releases
in the German journal Kunstblatt (the
First Series was reviewed in Volume I, No. 103 bearing the date 1840) and Carlo
Pepoli (but in reality the review was published anonymously [40 ]) reviewed it
in the British Art-Union of September
1842. Between 1853 and 1856, then, Ernst Karl
Guhl published (in two volumes) his artists’ letters (the
original title was Künstler-Briefe
[41]) which was explicitly drawing from the epistolary collections of
Bottari-Ticozzi and Gualandi.
The
ultimate result of the editorial success was that Gualandi was handed over to
history as a scholar. Even today the Memorie and the Nuova Raccolta di Lettera are cited in the scientific literature. We know Gualandi from his editorial
activity between 1840 and 1846, with an appendix in 1856 (the last volume of
the Letters was published in fact ten
years after the previous one). As it is easy to understand, this is an extremely
partial view, which is independent of the rest of the (objectively very local) printed
production and does not consider the trade activity that even had so much
weight in his life.
A second
goal achieved with the publication of his collections was that, thanks to them,
Gualandi created (or more probably consolidated) a scholarly network of
correspondents covering a large part of Italy. And here it is to be clarified,
as it results from the examination of the manuscripts ready for printing with
relative original documents that, not infrequently, the Bolognese scholar limited
himself to the role of pure curator, transcribing (and always quoting with
great correctness) materials from correspondents such as Carlo d'Arco (Mantua),
Ranieri Bartolini and Carlo Ernesto Liverati (Florence), Luciano and Enrico
Scarabelli (Piacenza), Giuseppe Boschini (Ferrara), Giuseppe Campori (Modena),
the abbot Cadorin (Venice ), Carlo Milanesi (Siena), Luigi Bonfatti (Gubbio),
the De Minicis brothers (Fermo) and many others. In particular, Gualandi
probably owed a debt of gratitude to his friend Carlo Ernesto Liverati
(1805-1844), a Bolognese "historical painter" who, after a study
experience in England, practiced in Florence [42]. Liverati, in addition to
sending lots of documents, probably provided Gualandi with the right contacts
to obtain from Leopold II, the Grand Duke of Tuscany, the authorisation to obtain
useful extracts from the Medici archives, with a rescript dated 3 September
1841.
Correspondents and Trade
Behind this
scholarly correspondence, however, there was almost always a commercial
interest. The correspondents were seen as potential sellers of artistic assets
and of course as customers in the trade of paintings, books, coins, drawings
and prints. Michelangelo himself sometimes took the initiative. Thus, for
example, in a letter dated December 15, 1855, Gualandi wrote to the Modenese
Marquis Giuseppe Campori (1821-1887), whose uncle had just passed away:
«I would appreciate a catalogue of the paintings
that you will receive in inheritance; if they are ancient I would like to
receive a (confidential) information whether you intend to alienate them or
not. If yes, let us please achieve an exclusive contractual relationship, of
which you would be certainly happy; I have such a circle of acquaintances to
hope for success, as just proven in these past days» [43].
In these
few lines Gualandi condensed two pieces of information: first of all, he was
not the only monopolist trader, as there were many competitors; secondly, he
was mainly interested in old paintings (contrary to what the Scarabelli catalogue
of 1843 would suggest [44]).
The
recourse to the letter correspondents for mercantile purposes was, in fact, not
unusual in those dates. In the opposite direction (i.e. as an attempt to sell an
already acquired work) was, for example, the letter accompanying a brochure in
Italian and French entitled L’adorazione dei Magi. Pittura del XVI
secolo (The Adoration of
the Magi. 16th century painting) that Gualandi sent to Pelagio Palagi on 4
April 1853 [45].
«Here is a bilingual article [Italian and French] of mine that concerns,
as you will see, our painting school; please pass one of the five copies to the
Academy and distribute the others to people fit to make good use of them.»
The
"good use" to which Gualandi referred simply means that they might be
interested in buying the painting. All the details in the brochure were aimed
at attracting the attention of the collectors and convincing them about the good
origin and attribution of the picture. Thus, the text included the expertise by
Giuseppe Guizzardi, Napoleone Angiolini and Clemente Alberi, all professors at
the Academy of Fine Arts in Bologna, and the indication that the painting had
been acquired on February 18, 1853 from the Galleria Marescalchi [46].
Sometimes, instead,
the indications, the requests and the suggestions were much less professional,
and beyond the comradely tones, they exhibited a glimpse of unscrupulousness,
which is an element to keep always in mind when assessing his personality.
Thus, for example, twenty years earlier, on May 29, 1837, he gave advice to
Cincinnato Baruzzi (to whom he used to write in very amicable tone). In particular, he
invited him to turn to Pelagio Palagi in Turin to sell his Leda, the only statue left unsold among those that the artist had brought to the Exhibition at the Academy of Fine Arts in Milan in the same
year:
«And the unfortunate Leda? Neglected because innocent! Abomination of the
alleged human race! You should think, act, and do everything to find a dog who
at least loves to hunt the swan; then (you say well) you should donate Tindar’s
vicious wife. Give it a try. Write to Palagi about the overall result of Milan
and mention that the Leda which he knows and greatly praised has remained
unsold. Let him free to decide to whom he could offer it in Turin, propose to
send him to him, etc. etc.» [47].
The tone sounds a
little disrespectful towards an artist (i.e. Palagi) to whom Gualandi himself,
about a month before, had addressed a plea to find him a job in Turin at the Royal
Court:
"When you will return to Turin, you think a
little about me: I am here as a vagabond, when I wish, and I should take
advantage of the years that are happening ... please think a little about me,
find me a corner which could be useful to me, and hopefully to others; working
hard never weighed on me, I have learned from childhood to get used to long
vigils. I love the arts, and what relates to them»[48].
Gualandi and Eastlake
Gualandi
and Eastlake meet each other for the first time in 1855 [49]. This was what the Bolognese
scholar wrote to the Marquis Giuseppe Campori on October 25th of that year:
«Last week, the famous Sir Eastlake, the author,
as you know, of a beautiful volume on painting translated by Bezzi, and a rare
painter to what I hear, director of the London Academy, etc. etc., passed by.
He declared himself my friend, promised me his correspondence, his commissions
and proved it by writing to me from Venice; with the beginning of November he
will be back in London with his Lady, whom I feel to be erudite like her
husband» [50].
Eastlake's
work to which Gualandi referred is the fundamental Materials for a History of Oil Painting (only the first volume was
published during his life, while the second was curated posthumously by his
wife, Elizabeth Rigby) [51]. Giovanni A. Bezzi had provided, just two years
later, the translation into Italian [52]. For his part, Eastlake certainly knew
Gualandi by name. In 1846 Mrs. Merrifield, sent to Italy in
search of manuscripts on the techniques of oil painting of the ancient Italian masters, once received the offer by
Gualandi for the two frescoes carried on canvas by Cesi and for a Carracci, had
postponed any decision and decided to report it to the English scholar, once
back home [53]. Furthermore, at the end of the trip, the female scholar sent
from Milan a series of books that were mostly destined for Eastlake himself. They
included different titles of Gualandi (among which the first five series of the
Memoirs) [54]. Although Eastlake's
library actually included a much larger number of Gualandi’s works, evidently
received later by the Italian, it is very likely that the first entries of
Michelangelo's works among his shelves occurred in this period [55].
I do not
exclude, however, that Eastlake may have contacted Gualandi also because of his
reputation as a book dealer. In January 1855 (ten months before the meeting
between the two) Michelangelo always wrote to the Marquis Campori:
«I am sending you a copy of my small catalogue of books printed only in 50
copies. I did it for my convenience to get fees from England, from where I
expect some feedback. If you ever found something that you would please to
receive and was still unsold within a month, please give me notice of it» [56].
And, always remaining
in the field of books, in September 1856 the Bolognese published the third and
final volume (even if he promised a fourth one) of the Nuova Raccolta di Lettere. Ten years had passed since the previous
volume and, obviously, something had gone wrong (besides the outbreak of the First
Independence War). Concluding the volume, Gualandi wrote as follows:
«We are more than ever indebted to show ourselves grateful to those who
encourage us with words and facts to continue in our endeavours, despite the impediments
of all nature that created and still create obstacle to the studies, to which
we dedicated our every thought. We may not be able to make known in these pages
the name of an illustrious foreigner to whom the Arts and Letters owe most
celebrated works; accept at least, in your secret, the senses of our indelible
gratitude» [57].
All in all, I would
not be surprised if it were discovered, even in the light of the close
collaboration of the following years, that this mysterious foreigner was
Charles L. Eastlake.
The first, tangible, prove that Gualandi was acting as an agent for
Eastlake dates back to 1858. On September 12th of that year someone (probably
Ubaldo Sgherbi, agent of the marquis Costabili) wrote to the director of the
National Gallery (then in the Marche) saying that the Ferrarese nobleman was
very surprised to have received a letter in which he subordinated the receipt
of the agreed price for the purchase of two paintings of the collection to the
attainment of the relative export permit. The writer pointed out that the
request for such permission was up to the purchaser, and confirmed full
willingness to send the two works to Bologna, and notably to «your friend
Mr. Gualandi», it being understood
that on delivery of the works he expected to receive the delivery of cash
[58]. In the correspondence the two pictures were not mentioned; however, it
seems to me that on the basis of the internal evidence of Eastlake's Travel Notebooks and (above all) of the coeval catalogues of the National Gallery
there can be little doubt that it was the Saint
Vincent Ferrer now attributed to Francesco del Cossa and kept at the
National Gallery with inventory number NG597 and the Saint Francis with Angels by Sandro Botticelli (NG598). It should
be noted that, when they were purchased, they were attributed respectively to
Marco Zoppo and Filippino Lippi [59].
![]() |
Fig. 3)
Francesco Del Cossa. Saint Vincent Ferrer (originally central panel of the Griffoni altarpiece in the Church of S. petronio, Bologna). Purchased in 1858 as Marco Zoppo, Saint
Dominic institutor of the Rosary. Source: https://www.nationalgallery.org.uk/paintings/francesco-del-cossa-saint-vincent-ferrer
|
![]() |
Figure 4) Sandro Botticelli. Saint Francis of Assisi with Angels. Purchased in 1858 with attribution to Filippino Lippi. Source: https://www.nationalgallery.org.uk/paintings/sandro-botticelli-saint-francis-of-assisi-with-angels |
About a
month later, on 26th October 1858, Eastlake, on his way back to
England, wrote from Turin informing the Marquis Costabili that Gualandi had
written to him: The case containing the two works was being sent to Livorno
from where it was intended to be dispatched to England [60]; he took the
opportunity to ask (slyly emphasizing that, by themselves, these paintings were
worth little) whether he could purchase for a total of 100 Napoleons the Virgin and Saints of Pisanello, two
small pictures attributed to Lorenzo Costa and one to Cosmè Tura [61]. The
Marquis disdainfully refused, clarifying that the purchases should be made in
bulk. However, apparently pushed to more mild advice by the ruinous family
economic situation, he ended up adhering to the request for the end of 1860. On
3 December 1860 Giuseppe Molteni, a Milanese restorer trusted by Eastlake, wrote to Giovanni Morelli, informing him that the work by
Pisanello was on the way, purchased together with a Saint Jerome from Bono da Ferrara and another Saint Jerome by Cosmè Tura [62]. In the end, the accompanying
paintings of Pisanello changed (initially for Cosmè Tura, Eastalke had asked for a Madonna adoring the Child), but the deal
had been concluded [63].
A few more
details on the purchase of these works is now available, in the light of a
quick note, really a reminder, that I was able to find in a loose piece of a
Gualandi manuscript entitled Gite artistiche in alcune città della
media e meridionale Italia nell’anno 1861 (Artistic trips in some cities of the middle and
south Italy in the year 1861) preserved in the Archive of the Fondazione Carisbo in Bologna [64]. The leaflet,
folded in four, contains the following wording in pen:
“N[apoleons?] Van Eyck Zambeccari 140
guardian 2
for me 24
expenses 3
[Total] 170
guardian 2
for me 24
expenses 3
[Total] 170
N[apoleons?] Costabili 175
Sgherbi 12
expenses 3
[Total] 190
Sgherbi 12
expenses 3
[Total] 190
12/11/[18]60 Nap. 360
At Renoli’s, where there are also about Napol
... [not indicated]. "
Given that
Giovanni Battista Renoli was a banker practicing in Bologna [65], it is clear
that, with this note, dated November 1860, drafted only a a few days before the
aforementioned letter from Molteni to Morelli, Gualandi was writing a memo concerning
payments relating to two contracts: the first concerning the Zambeccari
collection; the second attaining to the purchase by Eastlake of the three works
of which we have just spoken. Compared to the initial offer (which, however, in
addition to Pisanello, included other three small pictures) the transaction was
concluded at a higher price (175 Napoleons instead of 100). Eastlake took
charge, in addition to the expenses, of the commission for Sgherbi, agent of
Costabili, in the order of 7%.
The ‘Van Eyck’ of the Zambeccari Collection was
also sold to Eastlake, for his private collection. This was the Virgin and Child with Saints Peter and Paul,
which is today at the National Gallery in London with inventory number NG774
and is attributed to the workshop of Dierick Bouts (1400? -1475).
![]() |
Figure 6)
Dierick Bouts workshop. Virgin and Child with Saints Peter and Paul. Bought in
1860 from the Zambeccari collection. Source: https://www.nationalgallery.org.uk/paintings/workshop-of-dirk-bouts-the-virgin-and-child-with-saint-peter-and-saint-paul
|
To my
knowledge, the work has not been connected so far in Italy with the table kept
in the English museum [66], but it seems to me that there are no doubts.
Described at n. 29 in the inventory of the paintings performed on the death of
Giacomo Zambeccari (1795) as «a painting
painted on a panel representing the Blessed Virgin with the Child, and two
other high Saints 1:10 Feet Wide Feet 1: 5 of the Flame School, Carved frame,
and gilded», it was
attributed by Gaetano Giordani to Van Eyck in his inventory of 1850 [67]. The
picture was seen in August 1856 by Otto Mündler (Travelling Agent of the
National Gallery) who assigned it in turn to Hugo van der Goes: "A beautifully painted composition, interior
of a church with a subject of sacred history by an early flemish artist,
such as Hugo van der Goes – Large price asked" [68]. Charles Lock
Eastlake also saw the work in September 1857 and, in doubt, agreed with Mündler
on the paternity of van der Goes: «M.
and C. enthroned - St Peter and St Paul at sides - wood 1–8 ½ w. about 2 -
3 h. perhaps Vander Goes - price 100 Nap.» [69]. We did not know until now in what
circumstances the table had left the collection: it did so at the end of 1860,
and was sold at a final price of 140 Napoleons, higher than the initial figure
indicated by Eastlake (it is not clear, however, if it were a new assessment of
the value of the framework or, less likely, the seller's initial request).
Bought by the director of the National Gallery for his personal collection, it
was then resold by his wife to the museum in 1867. It should be noted that the
price of the 'Van Eyck' alone was almost equal to that of three paintings taken
from the Costabili collection, including the Pisanello which today has a much higher
price. What made the difference were probably the attribution (van Eyck or van
der Goes that it was) and the general conditions of the panel. Finally, the
commission for Gualandi was 24 Napoleons, a very high percentage (17%) compared
to 7% that Sgherbi managed to achieve for the Costabili paintings (provided
that those 24 Napoleons did not include, in turn, the amount that Eastlake
recognized to the Bolognese for the success in the purchase of the Ferrara
works).
Naturally
Gualandi and Eastlake kept a correspondence, which to date is missing. The
Gualandi papers at the Deputazione di Storia Patria delle province della Romagna
retain, as mentioned, the list of correspondents of the Bolognese scholar, also
including the director of the National Gallery. I hope to be able to understand
soon whether those letters have been preserved within the correspondence (in
the phase of reorganization) now preserved at the University of Frankfurt [70].
In the absence of the letters, however, it may be important to consult a
Gualandi manuscript which I tracked down at the Fondazione Carisbo in Bologna and which I will call (for
simplicity) Artistic tour of 1861
[71]. I intend to present an annotated edition of the manuscript in the near
future. For now it seems essential to point out some elements. The first is, of
course, the date of the journey: it was March 1861. Following the war events
(Second War of Independence (1859) and Expedition of the Thousand (1860)), the Romagna
and the Marche, which were part of the Papal State, decided, with plebiscites
held between March and November of the previous year, to join the Kingdom of
Sardinia, which on March 17, 1861 officially changed its name to Kingdom of
Italy. It was a historic date: united Italy was born. And yet, on March 17,
1861, the patriot Gualandi, who had been waiting for this moment all his life, was
not participating in his Bologna in some solemn ceremony celebrating the event,
but was between Cagli and Gubbio, looking for potentially purchasable paintings for
Eastlake and for himself. The merchant had won over the patriot. From the
heritage point of view, these were very delicate days. With decrees of the
previous year the (provisional) Commissioners of Romagna and Marche,
respectively Gioacchino Pepoli and Lorenzo Valerio, had referred to the
legislation of the Kingdom of Sardinia as regards the management of the assets
of various ecclesiastical orders. These orders were suppressed (the Kingdom of
Sardinia had already done so in previous years) and the relative assets
confiscated by the State. In the specific case, the Commissioners had decided (believing
in perfect good faith to meet the needs of the territories), that the artworks should
become the property of the respective municipalities. In reality, the
municipalities knew very little about the real extent of the heritage and were
unable to ensure adequate protection; the closure of many churches had,
however, led to serious problems linked to the management of private property
patronage present in the former sacred buildings. Should they end up in the
town halls or go back to private owners? The total uncertainty and the precarious
financial situation had meant that suddenly many artworks were put on the
market. Eastlake was clearly aware of this situation and, without any delay,
instructed Gualandi (in turn interested in the purchase of works) to monitor
the territory. So, the Artistic tour of 1861
is not at all a pleasure trip, but the most up-to-date account we know of the
heritage situation before the Italian government's counteraction, which from
April 27 to July 9, 1961, sent Giovanni Morelli and Giovanni Battista Cavalcaselle to create an inventory of the
artistic heritage of suppressed churches and convents [72]. It has a historical
value, and a clear trade connotation. For these reasons it deserves a separate
study.
The main problem related to the relations
between Eastlake and Gualandi is that we know, for better or worse, the
situations that led to the purchase of works on behalf of the National Gallery
or for the personal collection of the English scholar. However, we know nothing
of failed attempts. Nevertheless, a lucky coincidence allows us to shed light
on one of them. In September 1861 (shortly before the trip to Naples,
therefore) Eastlake was in Modena and identified in Casa Coccapani a painting
that was eligible (i.e. suitable for
purchase by the National Gallery). It was a Santa
Barbara by Francesco Francia which was so described: «Francia – Santa Barbara – with her Tower on [[embraced and held
by]] her left arm – an arrow in her right – half figure- signed in gold letters
“Francia Aurifex” – requires a very little putting in order, but apparently has
never been restored – El." [73]. On 26 December 1861 (returning from the
Neapolitan journey with the director of the National Gallery) Gualandi wrote to
his Modenese friend Giuseppe Campori and presented a request: "I am asking you a favour. The noble
Coccapani house has some paintings including two from Francia and particularly
a half figure of s. Barbara with the painter's name. Could you please kindly
visit the Lady [note of the editor: widow of husband Ercole Coccapani for
just a month; he had died on 11 November 1861] and induce her to surrender the tablet at fair conditions? You would
make it an indelible merit; try this and console me with a sign of success "[74].
Nothing came of it, but it is clear that Gualandi acted on Eastlake's
instructions.
![]() |
Figura 7) Francesco Francia, S. Barbara. Source: https://www.christies.com/lotfinder/Lot/francesco-francia-bologna-c-1450-1517-saint-barbara-6068910-details.aspx |
We have no written mention, to the contrary, to
prove that Gualandi intermediated the purchase of the Madonna with Child and Saints by Benvenuto Tisi called Garofalo from
the Mazza collection in Ferrara (NG671) [75], at the end of 1860. However, the
fact that all the purchases in that city (which Michelangelo knew well and often frequented
because his wife was from Ferrara) were operated through the Bolognese scholar,
leads me to believe that even this one case does not escape the rule. A second
purchase from the Mazza collection was made by Gualandi at the end of 1866.
![]() |
Figure 8)
Benvenuto Tisi called Garofalo. Virgin and Child with Saints. Source: https://www.nationalgallery.org.uk/paintings/garofalo-the-virgin-and-child-enthroned-with-saints
|
Again on
Ferrara, Gualandi turned again his attention to the Costabili collection, as
shown in a letter to the Marquis sent on 10th October, informing him
he had visited it again there together with Eastlake, his wife Elizabeth Rigby
and Otto Mündler on 4th October. He attached a list of eighteen
paintings (plus the bronze door knocker) for which his English principal would
like to know the prices. This was the list of works (with the attributions given
at the time): [76]
«Marked paintings from the Galleria Costabili
Numb. Subjects Authors cited
N. 29 Holy picture standing
within a niche ... ..
N. 53 Madonna, Child and two
angels Botticelli
N. 70 A small Saint Jerome with
the lion ...
N. 151 Madonna, Child Saints and
Angels Lorenzo Costa
N. 156 Manna of the Hebrews Ercole Grandi
N. 158 Journey with Moses the same
No. 201 Madonna, Child, and Saint Joseph. Fresco Garofalo
No. 225 Madonna, Child, and Saints, small with ape Ercole Grandi
N. 226 St. Cecilia full
figure Garofalo
N. 231 Presentation at the
Temple, little Dom. Panetti
N. 245 and 246 Two small pictures in a
very […] Mazzolino
N. 255 Small s. Family, ruined Garofalo
N. 308 Pietà, two figurines Mazzolino
N. 428 Madonna and Child, small
square Ercolino
N. 498 Portrait of a child
standing ...
N. 531 Two portraits, ruined
table ...
… In the dining room, half a figure of
Santa Pordenone?
... The front door leaf in bronze. »
Many (but
not all) of the works in question were also cited by Eastlake in his Travel Notebooks. In particular, exactly on 4 October 1862 (the already mentioned day of
the joint visit with his wife, Gualandi and Mündler) the director of the
National Gallery wrote a «List of pictures selected, with a view to ascertain price» which included eight of the eighteen paintings
for which Gualandi asked for information six days later [77]. On 12 October
1862, an answer letter was sent to Gualandi indicating the prices attached.
Unfortunately, the sheet with Costabili's requests is not present among the
Costabili cards in Ferrara. It seems that this time, any transaction was
achieved.
The commercial relations between Eastlake and
Gualandi continued in practice until the death of the English scholar, which occurred
in Pisa on Christmas Eve of 1865. The last two purchases were the Madonna of the Humility by Lippo di
Dalmasio, from the Bolognese Hercolani collection (NG752) [78] and a Virgin
with Child by Giovanni Santi, from the
Mazza collection in Ferrara (NG751).
![]() |
Fig. 9) Lippo di Dalmasio, Madonna of Humility. Source: https://www.nationalgallery.org.uk/paintings/lippo-di-dalmasio-the-madonna-of-humility |
![]() |
Figura 10) Giovanni Santi. Madonna with the Child. Source: https://www.nationalgallery.org.uk/paintings/giovanni-santi-the-virgin-and-child |
Probably jointly
shipped to London, the two works had been possibly purchased with a very
different decision-making process. As for the table by Lippo, Eastlake had
already reported it to the museum's Trustees at the end of 1861 [79], the
purchase of Giovanni Santi's work was instead a last-minute decision, and was intertwined
with the death of the English connoisseur. On November 27, 1865, with her husband very sick, Elizabeth Rigby wrote from Pisa to Ralph Nicholson Wornum, Keeper
of the National Gallery, and invited him to send forty pounds to Gualandi,
thanks to which the English scholar could pre-empt the purchase (in Gualandi’s name,
but with the pact of resale it to the museum) of a painting attributed by
Cavalcaselle to Giovanni Santi. There was a certain urgency, because the aim was
to conclude the deal before the judgment of Cavalcaselle would become known,
avoiding that the agreed price (one hundred and twenty pounds) would upsurge
[80].
A slow decline
One thing
seems certain: with the death of Eastlake, which Gualandi honoured with a short
obituary in the newspaper Il
Monitore di Bologna n. 354, year 1865 [81], the great "trade"
season ceased; or, better, it was confined again to a local scope, as it had
already happened with regard to the printed works.
We know,
from a letter to Campori of 16 June 1866, that Michelangelo met William Boxall
(1800-1879), the new director of the museum, on the latter's first trip to
Italy, but it is obvious that something went wrong [82]. In a further letter,
in the early 1870s, Gualandi told Campori that he had bought the painting by
Giovanni Santi on behalf of Eastlake and was curious to know if the work was
now exhibited at the National Gallery. He would like to consult the latest
edition of the museum guide, but he did not own it, "as I did not want to continue my relations with the successor, a too
original, crazy and intractable man" [83].
Of course
there were plenty of opportunities for gratification, which Michelangelo recalled
in his short autobiography: the meeting with the King of Italy and his wife,
the appointment as a knight by the Emperor of Brazil for having accompanied him
around Bologna during his visit, and the active participation in the life of
the Deputazione di Storia Patria [84]. These were however all episodes of little
importance, seen in a historical perspective. Equally, we would fall into insignificant
anecdotes, or even ridicule Gualandi, if we pointed out occasions where
he used the (dishonest) practices of a trivial merchant to make extra
profits [85].
While the
Bolognese scholar was proceeding towards a slow but inexorable decline that led
him to die at 94, it remains to be understood what the real consistency of his art
collection at the end of his life was.
In December
1856, communicating to Pelagio Palagi that he was under eviction and that by 8
May of the following year he would have to vacate the premises of the Fava Palace,
Gualandi stated:
«I am forced to leave the space I occupy in the
Fava Palace and here I am in despair: I do not know where to beat the head to
find another apartment in a central place that offers what is required to put
in sight over 200 paintings, 6 thousand volumes, thousands of drawings, of
prints, of ancient garments, etc. I do not want to imagine what will happen on
8 May 1857!» [86]
In the
early 1880s, instead, Michelangelo, immediately after speaking in the
autobiography of his collaboration with Eastlake, added:
"In the meantime, I have never stopped to
collect privately what was interesting to me, so after a few years I have found
myself to be the owner of about 400 paintings (including some of my fellow
citizens) adorned with similar frames adapted to the different school, and not
few of which rich in carvings and gilding; of some hundreds of drawings; other
hundreds of prints and not a few original carvings in metal or wood"[87].
The paintings have
therefore increased with time from over 200 to 400. These are figures that
substantially Michelangelo confirmed to Giovan Battista Cavalcaselle in a
letter of 7 August 1880. The letter was written when he was already eighty-seven
years old, and was perhaps uncertain on the succession of events (he thought
that Cavalcaselle was living in London, added that he had had no contact with
that city since the death of Eastlake and beg him to greet his widow, if still
alive), but still always lucid [88]. It is not at all clear why Gualandi decided
not to follow the example of many of his illustrious fellow citizens by giving
away at least his documents and the library to the Archiginnasio, perhaps in
exchange for an annuity to his heirs. Most likely he urgently needed money. On
October 13, 1883, a year and a half after having sold his library and the
archives of the manuscript documents to the firm of Joseph Baer, a bookseller
and publisher in Frankfurt am Main, Gualandi let a friend of Ferrara (who
simply signed it and I have not been able to identify) write to Count Revedin.
Through the letter, he proposed to the count, who has suffered the cancellation
of the purchase of the Zambeccari collection (a story that we have mentioned in
the footnotes and that has dragged on for many years [89]), to buy his
collection, not much inferior (according to the writer) to the one which he had been
forced by a court judgment to forsake [90]. Nothing happened.
Two years later a brochure
with an eloquent title was printed: Collection
of the knight Michelangelo Gualandi of paintings, drawings, albums, prints,
engravings, engraved branches, sculptures, ancient and different objects
existing in Via S. Felice N. 65 (1st Floor) in Bologna. Daily sale from 12
sundials to 2 pm, Bologna, Military typography, 1886. It offered a summary
inventory in which the numbers were however much reduced compared to what
Gualandi declared in his autobiography (the paintings, for example, were 266). These
were, of course, the final sales. Michelangelo Gualandi died on June 19, 1887.
With deed n. 2880 of 13 September 1887 of the notary Giovanni Pradella, the
succession to the advantage of the four nephews of the deceased was opened: a
rather generic inventory was presented, which quantifies in 247 the number of
the paintings that would become part of the hereditary axis. We know nothing
about the ways in which the collection was dispersed and who the buyers were.
The name of Michelangelo Gualandi was lost in the silence and oblivion to which
perhaps such a long life had contributed.
NOTES
[1]
Archivio della Deputazione di Storia Patria per le Province di Romagna,
deposited at the Fondazione del Monte di Bologna e Ravenna, Papers by
Michelangelo Gualandi, busta 131 fasc. 14, «Alcune
notizie intorno Michelangelo Gualandi di Bologna» (Some news
about Michelangelo Gualandi of Bologna).
[2]
M. Gualandi, Memorie originali italiane risguardanti le belle arti. Six series, Bologna, 1840-1845
(but 1846).
[3] Nuova
raccolta di lettere sulla pittura, scultura ed architettura: scritte da più
celebri personaggi dei secoli XV. a XIX / con note e illustrazioni di
Michelangelo Gualandi; in aggiunta a quella data in luce da Bottari e dal
Ticozzi, Three volumes,
Bologna 1844-1856.
[4] Carteggio
inedito d’artisti dei secoli XIV, XV, XVI pubblicato ed illustrato con
documenti pure inediti dal Dott. Giovanni Gaye (Unpublished
correspondence of artists of the XIV, XV, and XVI centuries, published and
illustrated with also unpublished documents by Dr. Giovanni Gaye, Three
volumes, Florence, 1839-1840.
[5]
The events affecting Gualandi’s archives are complicated and, in many ways,
still to be clarified. I hope to have the chance to do it in the future. Here I
would to offer this summary information: in May 1882, at the age of
eighty-nine, Michelangelo Gualandi sold all his library and archival materials
(including correspondence) to the bookseller of Frankfurt Joseph Baer. It is
difficult to follow the dispersion of books and manuscripts from here on. According
to the Report of the Librarian of
Congress and Report of the Superintendent of the Library Building and Grounds
for the Fiscal Year Ending June 30, 1914, Washington, Government Printing Office, 1914, p. 35 «in November [most probably of 1913] was added a collection of 1,557
volumes and pamphlets (bound in 199 volumes) relating to the arts and artist of
Italy gathered together by Michelangelo Gualandi» (it is assumed that the Library of Congress purchased the collection
from Baer). The volumes were probably absorbed in the library's collection, while
the "pamphlets" were classified in a single file in the Library of
Congress's Old Catalogue. Unfortunately, I have no more information on their
content. Not all the manuscripts that belonged to Gualandi (or of which he was
the author) were sold to Baer. In Bologna there are three distinct archival
units with his papers. That of the Deputazione di Storia Patria per le Province di Romagna (see note 1, buste 130 and 131) is undoubtedly the
most coherent, because it contains personal papers (beginning with the
aforementioned autobiography) which were retained by the Bolognese scholar, who
rearranged and left them to the Deputation after the transaction with Baer. Of
particular note is that the busta 130, fasc. 4 containing the rubric of
Gualandi correspondents (over six hundred) with the explicit indication that
the correspondence was transferred to Baer: «Carteggio particolare per molti anni di Uomini distinti, Artisti e
Negozianti con Michelangelo Gualandi. Fa parte della vendita della Libreria
fatta ai noti Librai di Francoforte Gius. Baer e Comp» (Special correspondence for many years of
distinguished Men, Artists and Dealers with Michelangelo Gualandi. It is part
of the sale of the Library made to the famous booksellers of Frankfurt Gius.
Baer and Comp). The other archives are
located at the Archiginnasio Library of Bologna (see http://badigit.comune.bologna.it/fondi/fondi/257.htm) and at
the Ambrosini fund of the Fondazione Carisbo in Bologna. It is not known when
Raimondo Ambrosini (1855-1914) came into possession of the Gualandi documents, and
whether he bought them or received them as a gift from him or later (perhaps even
from Baer). The Raccolta di
opere riguardanti Bologna nella biblioteca di Raimondo Ambrosini (Collection of works concerning Bologna in the
library of Raimondo Ambrosini; Bologna, A. Garagnani, 1906) listed, among
others, all the documents belonging to Gualandi in the collection, but it is
not entirely reliable, because Lorenzo Ambrosini, son of Raimondo, after the
death of his father, alienated a part of it due to financial problems, selling
the bulk to the Cassa di Risparmio di Bologna in 1948. The Ambrosini Fund is
not yet computerized, which is why the real consistency of the documents
belonging to Gualandi which are part of it can only be deduced by consulting
the paper catalogue. What is certain, however, is that a large part of the
manuscript material forming part of the sale of 1882 to Joseph Baer remained with
the German publisher until the end of his activity, in 1938. When and in what
way (if at the moment of the closure or following the bombings of the Second
World War) the residual material ended up at the University library Johann
Christian Senckenberg of Frankfurt is a circumstance that I ignore. This
library has made available online some of the manuscripts owned or written by
Gualandi, but only recently the review of the material has made it possible to
understand that it also includes all (or almost all) correspondence and
administrative documents of the Bolognese scholar. The material is being
reorganized, with the hope that it will soon be available to the public.
To complicate matters further it must be said that
Gualandi, before selling to Baer, at least on one occasion gave part of his cards to
his Venetian friend Andrea Tessier (and it cannot be excluded that he did
something like that with others). This is the case of Ms. Codex 471 of the
University of Pennsylvania which is titled «Documenti
artistici di scuola ferrarese, parte originali, parte copie [del Arch. comunale
e Arch. notarile di Ferrara], e fac-simile, mandati in dono in più volte da
Luigi Napoleone Cittadella, ora 1862 bibliotecario del comune, a Michelangelo
Gualandi» (Artistic documents of
the Ferrara school, original parts, copies [of the municipal Arch and notarial
Archive of Ferrara], and facsimile, sent as a gift in several times from Luigi
Napoleone Cittadella, now 1862 librarian of the municipality, to Michelangelo
Gualandi» (unvisited material), donated to Tessier in 1881.
[6] For reasons which I do not know, in many international repertoires, Gualandi’s death is wrongly timed in 1865 instead of 1887 (curiously 1793-1865 were the same years of birth and death of Charles L. Eastlake). Gualandi's name was Angelo Michele, like his grandfather. To distinguish himself, he began as a young man to call himself Michelangelo. And it is so (or like Michele Angelo) that he is always mentioned, even on the tombstone of his tomb, at the Certosa di Bologna. Finally, it must be said that he should not be confused with the lawyer Angelo Gualandi (not even a relative), who was born in 1828 and died in 1903, also a historian and scholar from Bologna.
[7]
Gualandi spent his whole life trying to build a connection between his family
and ancestors of high lineage. This was a fairly common costume at the time,
but which undoubtedly, in this specific case, revealed a sense of inferiority
towards the circles of Italian scholarship, mostly composed of members of
aristocratic families. For example, see the files 2 and 3 of the envelope 130 of
the Gualandi cards in the Deputazione di Storia Patria, which was
titled respectively «Trees of the
Gualandi family from Pisa and their branches in Romagna and elsewhere. Blazoned
coats of arms» and «News about the
Gualandi family of Pisa and Gualandi of Bologna since the 12th century ». It
is no coincidence that his autobiography was preceded by the motto «Gualandi con Sismondi e con Lanfranchi» (Gualandi with Sismondi and with
Lanfranchi), a verse taken from the Divine Comedy, Inferno, Canto XXXIII). The
Gualandis mentioned by Dante were indeed an ancient Pisan family.
[8]
In the Archive of the Deputazione di Storia Patria, Gualandi papers, envelope
130 fascicle 6 («Ben-serviti commerciali, che civili, che militari…» i.e. about roles served in commerce, civil life and
military) Michelangelo
appeared to have been in the service of the Bolognese (but with French origin)
banker Luigi Couderc from 1807 to 1813, holding «double writing in
French, and correspondence»; to be part of the Napoleonic army in Italy as 'cashier' in 1814; to
be in talks with a Swiss company to manage the business of disembarking /
boarding it at the port of Livorno in 1818; and finally, on March 13, 1820, he
was appointed attorney general in Italy of the Bolognese merchant (also of
clear French origins) Nicodemus Laplanche.
[9]
The University of Frankfurt (as already mentioned) has put online some of
Gualandi's manuscripts. They include,
for instance, four of the six series of the Memorie Originali Italiane, ready for the printing. On these specimens Michelangelo
carried out the latest corrections, and he did this by gluing pieces of paper
to the manuscripts that on the back were already used (paper was expensive and he
did not want to waste it). In the manuscript relating to the First series, a
correction was inserted on the back of which is the first part of the letter in
question. See Ms. lat. qu 97 Bd1 http://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/msneuz/urn/urn:nbn:de:hebis:30:2-222503, c. 213b.
[10]
These were two lunettes originally in the chapel of the SS. Virgin of the
Cathedral of Imola. The two frescoes were transported on canvas in 1774 when
the Imola cathedral was demolished, in order to be then rebuilt according to a
new project. Gualandi bought them from the Dalla Volpe family in 1824. See G.
Mazzaferro (edited by), La donna che amava i colori. Mary P.
Merrifield. Lettere dall’Italia 1845-1846, Milan, Officina Libraria, 2018, p. 158 note 8.
[11]
It should be noted that the copy that can be consulted on the Internet through
Google Books shows, in the counter-plate, together with a G47 signature, the
phrase (probably written by Andrea Tessier): «The Editor, and partly
author, is Michelangelo Gualandi». The copy is kept in the University of Pennsylvania (see end of note
5).
[12]
M. Gualandi, Memorie Originali Italiane... cit., First Series, p. 48 note 3: «This beautiful medium-sized painting [note of
the editor: An Expulsion of Adam and Eve from the earthly Paradise of Francesco
Albani, painted between 1647 and 1649] was in the aforementioned year 1828 transmitted
to the ownership of Mr. Park in Great Britain, an indefatigable receiver of Italian
artworks. When he left, the buyer brought with him that painting, which had
suffered some injury, to England.»
[13]
Via dei Libri in Bologna corresponds to the current Via Farini. It should be
noted that Gualandi’s office was located opposite to the Caffè della Barchetta,
at that time a meeting place for liberals and Masons.
[14]
The relative original documentation (accompanied by a large collection of
revolutionary newspapers) is kept in the special fund Announcements, notifications and documents of the period 1831-1832
in the Archiginnasio Library in Bologna, (http://badigit.comune.bologna.it/fondi/fondi/257.htm). Until the fall of the Papal
States, this must have been ‘hot’ evidence, which Gualandi also kept at his own
risk.
[15]
A. Sorbelli (ed.), Libro dei compromessi politici nella rivoluzione
del 1831-32 (Book of political compromises in the
revolution of 1831-32), Roma-Vittoriano, 1935, p. 73.
[16]
C. Manelli, E. Bonvicini, S. Sarri, La massoneria a Bologna dal XVIII
al XX secolo, Bologna (The free masons in
Bologna from the 18th to the 20th century), Bologna, 1986. I consulted the
ebook version of 2014, without page indication.
[17]
Archivio della Deputazione di Storia Patria, Gualandi Cards, envelope 141 fasc.
14, «Some news about Michelangelo Gualandi of Bologna», c. 5.
[18] Archivio della Deputazione di Storia Patria, Gualandi Cards, envelope 130 fasc. 5, «Competition for an Inspector Demonstrator at the Municipal
Cemetery", sub-file "Plea by Michelangelo Gualandi to the Illustrious
Judiciary, to the Most Excellent Hearing Rector, to the Most Illustrious
Council, concerning the next appointment the Inspector Guardian of the
Municipal Cemetery of Bologna» on October 13, 1845. It should be noted that the same folder also included a certificate
signed by three Bolognese public accountants (also dated 1845) stating that
Gualandi was perfectly acquainted with the double-entry accounting, and that he
was using it with particular skills in the exercise of activities related to
commercial agencies.
[19]
Biblioteca Comunale dell'Archiginnasio, Bologna, Special Fund Cincinnato Baruzzi,
envelope 6.1: Forty-five letters from Gualandi to the sculptor are preserved,
concerning trips or stays of the same in Milan and Rome (1837 and 1839). The
chair of the new Professorship of Painting was, in reality, disputed between
Clemente Albèri, son of the previous owner, Lucchini and the elderly Giuseppe
Guizzardi. See Gian Piero Cammarota, Le origini della pinacoteca
nazionale di Bologna. Una raccolta di fonti. Vol. II. Dalla rifondazione
all’autonomia (1815-1907) (The Origins of the National Picture
Gallery in Bologna. A collection of sources. Vol. II. From the re-foundation to
autonomy (1815-1907)), Bologna, Minerva, 2004, p. 55. Masini’s candidacy,
advocated by Gualandi, but never formalized, was probably not yet ripe, as above
all it lacked an important sponsor: Gualandi at that time had no office within
the Institute, of which he became an honorary member only in the November 1846.
However, the familiarity with academic circles is surprising, allowing him to
send Baruzzi detailed reports of the meetings of the Institute in very short
times.
[20]
See Johann Christian Senckenberg University Library in Frankfurt, Ms. lat. qu.
97 Bd. 2 http://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/msneuz/urn/urn:nbn:de:hebis:30:2-222521#dcId=1571239300277&p=1, c. 380b.
[21]
See Johann Christian Senckenberg University Library in Frankfurt, Ms. lat. qu.
97 Bd. 1 http://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/msneuz/urn/urn:nbn:de:hebis:30:2-222503#dcId=1571239300277&p=1 c. 276.
[22]
One thing is certain: both the headquarters of the Zambeccari Palace in the
proximity of the S. Paul church and that of the Fava Palace (where Gualandi
rented until 1857 the rooms frescoed by the Carraccis with the cycle of Jason
and Medea) were extremely prestigious. The collection of paintings by the
Zambeccari family was very famous and occupied the noble floor of their
building. What made it special was the fact that two successive generations,
namely those of Francesco (who died in 1767) and his son Giacomo (who died in
1795) had explicitly made efforts to keep the collection intact and accessible
to Bolognese and foreigners. In fact, with Giacomo's testamentary dispositions,
the Zambeccari collection took on a hybrid nature, in which private property
was nevertheless aimed at the enjoyment of the public. In memory of the
circumstance, Giacomo himself let carve a plaque on the facade of the building
in which he recalled that the picture gallery was destined ad bonorum artium patriaeque utilitatem (for the use of fine arts
and the homeland). In reality, things went differently (at least in part): due
to the economic decline that, during the nineteenth century, struck the Zambeccaris
like almost all the other noble Bolognese families, as well as the neglect of
the heirs, several works of the private collection were sold abroad (and
Gualandi had a role in all this). The Italian unification coincided,
roughly, with the extinction of the branch of the family. What was remaining of
the collection was sold to the Marquis Ferdinando Bevilacqua Ariosti in 1867
and, four years later, passed into the hands of Count Giovanni Revedin. But
here a legal case was triggered, which was dragging on for years: referring to
the testamentary dispositions of Giacomo, and to the written and oral
testimonies, the courts decided that the sale to Revedin was null and that the
collection had to be kept for public use. The Zambeccari collection was then aggregated
to the Art Gallery (Pinacoteca) of
Bologna in 1884. The Zambeccari collection is still part of the heritage of the
Pinacoteca; the collection can be
visited on the noble floor of Palazzo Pepoli Campogrande. See G.P. Cammarota, The origins of the Pinacoteca Nazionale di
Bologna. A collection of sources. Vol. III: The Zambeccari collection,
Bologna, Minerva, 2000.
[23]
Unfortunately, there is no study on private bankers in Bologna in the nineteenth
century. A list of Bolognese private bankers appears in the Elenco
classificato per ordine alfabetico delli signori banchieri – fabbricatori –
negozianti qualunque e principali artieri […] della città di Bologna e
suoi sobborghi… (Alphabetical list of the bankers, manufacturers, merchants and main artisans [...] of the
city of Bologna and its suburbs), Bologna, Pei Tipi delle Muse in S.
Mammolo, 1845. On Perotti, let
me refer to some brief notes in G. Mazzaferro (edited by), The Woman Who Loved Colors. Mary P. Merrifield. Letters from Italy
1845-1846, Milan, Officina Libraria, 2018 and some quotations in Cammarota,
The origins of the Pinacoteca ... Vol. II
From the refoundation ... quoted.
[24] Biblioteca Comunale dell'Archiginnasio, Bologna, Special Fund Cincinnato Baruzzi, envelope 6.1,
letter of 15 April 1839.
[25]
See G. Mazzaferro (ed.), La donna che amava i colori ... quoted, pp. 146 ff.
[27]
See G. Mazzaferro (ed.), La donna che amava i colori ... quoted, pp. 173 and 179.
[28] G.P. Cammarota, Le origini della Pinacoteca Nazionale… Vol. III La collezione Zambeccari… quoted, p. 317 note
183.
[29]
G.P. Cammarota, Le origini della Pinacoteca Nazionale… Vol. III La collezione Zambeccari… quoted, p. 88
note 10.
[30]
L. Scarabelli, Alcuni quadri di Michelangelo Gualandi in Bologna (Some paintings of Michelangelo Gualandi in Bologna), Piacenza, 1843. Can
be consulted online at http://badigit.comune.bologna.it/books/sol/59040_INV.pdf.
[31]
Among the paintings, it is worth mentioning the Portrait of Domenico Marini (a famous Roman ball player), by Karl
Bryullov (Карл Павлович Брюллов, 1799-1852), a Russian neo-classical painter
who long lived in Italy. The painting is now kept at the Novgorod Fine Arts
Museum. On the website of the Russian Presidential Library, a hand-written sheet
written by Gualandi on an unknown date is now available: https://www.prlib.ru/en/node/465668?mode=archive.
[32]
In this regard, it is worth reporting what Otto Mündler wrote in his diaries,
visiting the collection of the «Ragioniere
di Casa Buschi. This amateur has some really good pictures, but
mostly of the Carraccis and their school, Guercino da Cento etc.» See The Travel Diaries of Otto Mündler 1855-1858,
edited and indexed by Carol Togneri Dowd, introduction by Janyie Anderson, The
Walpole Society, 1985, cit., p. 117.
[33]
See S. Avery-Quash and Christian Meyer (ed.), London and the Emergence of a European Art Market, 1780-1820, Los
Angeles, The Getty Research Institute, 2019.
[34]
By way of example, consider that in the province of Bologna, in the central
decades of the nineteenth century, two large landed estates were born: the
first was that of the Roman Alessandro Torlonia (1800-1886), the second that of
the Genoese (but long resident in Paris) Raffaele De Ferrari (1803-1876). In
both cases the "traditional" Bolognese noble families did not play
any role. On Torlonia (which at the time of death was the owner of 5,300
hectares of land in Bologna) see L. Govoni e L. Vittori, I Torlonia
in Romagna e nel Bolognese. Formazione e declino di un grande patrimonio
fondiario (The Torlonias
in Romagna and in the Bologna area. Formation and decline of a great land
patrimony in the land ownership in Emilia-Romagna), Bologna, Zanichelli, 1984,
vol. IV, pp. 15 ff. As to Raffaele De Ferrari, his first purchase in the
Bolognese area (the Duchy of Galliera) can only be explained by his desire to be
upgraded from a marquis to a duke; in 1876 he owned 5,700 hectares. G.
Mazzaferro, Un finanziere di rango europeo a San Giovanni in Persiceto. Le
tenute acquistate da Raffaele De Ferrari (1833-1876) (A financier of European rank in San Giovanni in
Persiceto. The estates purchased by Raffaele De Ferrari (1833-1876) in Strada maestra. Notebooks of the G.C.
Croce Municipal Library of San Giovanni in Persiceto, 34 (1st semester 1993),
pp. 71-93.
[35]
On the subject see: A. Emiliani, Leggi, bandi e provvedimenti per la
tutela dei beni artistici e culturali negli antichi stati italiani 1571-1860
(Laws, notices and measures
for the protection of artistic and cultural heritage in the ancient Italian
states 1571-1860), Bologna, Alfa Edizioni, 1978.
[36]
[M. Gualandi], Dell’Esposizione di Belle Arti in Bologna nel 1835 e
pochi cenni su quella di Milano (The Fine Arts Exhibition in Bologna in 1835 and a few notes on that of
Milan), Florence, Typography All’Insegna di Dante, 1835; [M. Gualandi], Dell’Esposizione
di Belle Arti in Bologna nel 1836 (The Fine Exposition Arts in Bologna in 1836), Florence, Typography of
Gius. Galletti, 1836; [M. Gualandi], Sulle Esposizioni di Belle Arti
in Bologna nel 1837. Lettere ad Epifanio Fagnani di Mortara (On Fine Art Exhibitions in Bologna
in 1837. Letters to Epifanio Fagnani di Mortara), Florence, Coi tipi
della Galileiana, 1838. The
series continued for years afterwards with [M. Gualandi], Esposizione
di Belle Arti in Bologna nel 1844, (Exhibition of Fine Arts in Bologna in 1844), Bologna, Tipografia Sassi,
1844.
[37]
On the opposition (which in Gualandi's case almost became a cohabitation)
between the literary tradition of the eckphrasis and the Tuscan documentary
research, see, for example, D. Levi, Cavalcaselle, Il pioniere della
conservazione dell’arte italiana (Cavalcaselle, The pioneer of the
conservation of Italian art), pp. XXVI-XXVII. Moreover, we should refer to P.
Barocchi (edited by), Gli scritti d’arte dell’Antologia di
G.P.Viesseux 1821.1833 (The
writings of art of the Anthology of G.P.Viesseux 1821.1833), Florence, S.P.E.S.
Study for Selected Editions, 6 volumes, 1975-1979. The Viesseux Anthology does
not host any contribution of Gualandi. The scholar was a corresponding member
of the Archivio storico italiano since 1842. The Archive of the Fondazione Carisbo in Bologna preserves a file in the Ambrosini Fund (Ambr. C. XII op.
538) entitled «Submissions to the Italian
Historical Archive Society in Florence» in which Gualandi noted precisely the material
sent to Florence (in August 1841, June 1842 and May 1843) with an eloquent note
added around 1870: «As a counterpart, I
received only shameful ingratitude»".
[38]
M. Gualandi, Memorie originali italiane ... quoted, First Series, p. 1.
[39]
Archivio della Deputazione di Storia Patria, Gualandi cards, envelope 13th fasc.
7, «Diplomi accademici inviati a Michelangelo
Gualandi di Bologna» (Academic
diplomas awarded to Michelangelo Gualandi from Bologna).
[40]
Gualandi himself made it clear that the author of the review was Carlo Pepoli.
In fact, he printed on the two counter-plates of the Third Series the list of
the printed proofs received from his work. The Bolognese Carlo Pepoli
(1796-1881), the first mayor of the city after the unification of Italy, was
one of the nine Bolognese activists of the revolutionary movements of 1831 who
were not amnestied in 1832 and, therefore, remained in exile until 1859 in
London, where Pepoli lived over twenty years, teaching Italian language and
literature at the University. It seems to me a classic example of mutual
support between two people who, in reality, knew each other well and had the
same ideas (also Pepoli was liberal and Freemason).
[41]
E.K. Guhl, Künstler-Briefe, Tome I,
Berlin, T. Trautwein’sche Büch und Musikalienhandlung, 1853; Tome II, Berlin,
Guttenberg, 1856.
[42]
Note, by the way, that, inside the obituary of Liverati, published in the
Archivio Storico Italiano. Appendix. Volume I, 1844, p. 361, Carlo Milanesi wrote:
«The fruit of [Liverati’s] zeal was,
among other things, the co-operation of Michelangelo Gualandi, his compatriot
and friend, and most honest man, who was among the first to send us notes and
extracts of manuscripts and historical documents from his homeland Bologna".
See also note 37.
[43]
Biblioteca Comunale dell'Archiginnasio Bologna, Giuseppe Campori Special Fund,
letter dated 15 December 1855.
[44]
See note 30.
[45]
Letter of my property, acquired on the antique market.
[46] About
this work, probably only of Bartolomeo Cesi, but assigned by the three
professors in question to Cesi and Agostino Carracci, there was no news after
the brochure was printed. See M. Preti Hamard, Ferdinando Marescalchi
(1754-1816). Un collezionista italiano nella Parigi napoleonica, (Ferdinando Marescalchi (1754-1816).
An Italian collector in Napoleonic Paris), Bologna, Minerva, 2005, vol. I, p.
102 note 25.
[47]
Biblioteca Comunale dell'Archiginnasio Bologna, Cincinnato Baruzzi Special
Fund, envelope 6.1, letter dated 29 May 1837.
[48]
Biblioteca Comunale dell'Archiginnasio Bologna, Pelagio Palagi Special Fund,
Carton X, letter 31 of 2 May 1837.
[49]
According to Janye Anderson, Eastlake and Gualandi already knew each other in
1842. In this regard, the author mentioned a letter dated 10 October 1842 in
which Gualandi wrote to the Marquis Costabili, saying that on the 4th
of the same month he had visited the collection of the nobleman from Ferrara
together to Eastlake, his wife, and Otto Mündler; he attached a price request
for some works to the letter. See The Travel Diaries of Otto Mündler 1855-1858,
cit. p. 9. This is however a simple mistake, as Anderson misinterpreted the
date of the letter (which I saw personally), which is October 10, 1862 (I
remember that Eastlake and Elizabeth Rigby were married in 1849, and then it is
impossible that in 1842 they travelled together). The mistake was not
acknowledged by Susanna Avery-Quash in S. Avery-Quash and J. Sheldon, Art for
the Nation. The Eastlakes and the Victorian Art World, London, The National
Gallery, 2011. Unfortunately, it was received uncritically in the Italian
scientific world, generating confusion especially on the dispersion times of
the Ferrara collection. See L. Majoli and O. Orsi, La collezione
Costabili: formazione, vendita e dispersione (The Costabili collection: training, sales and
dispersion) in E. Mattaliano, La collezione Costabili, Venice, Marsilio, 1998, p. 21.
[50]
Biblioteca Comunale dell'Archiginnasio, Bologna, Giuseppe Campori Special Fund,
letter dated 25 October 1855.
[51]
C.L. Eastlake, Materials for a History of
Oil Painting, London, Longman, Brown, Green and Longmans, 1847.
[53]
G. Mazzaferro (edited by), La donna che amava i colori ... quoted, p. 159.
[54]
Ibidem, pp. 195-198.
[55]
G.M. Green, Catalogue of the Eastlake Library
in the National Gallery, London, Printed by George E. Eyre and William
Spottiswoode, 1872. The modern transcription of the catalogue (edited by S.
Avery-Quash) can be consulted on the website of the Memofonte Foundation at the
address http://www.memofonte.it/home/files/pdf/EASTLAKE_S_LIBRARY.pdf.
[56]
Biblioteca Comunale dell'Archiginnasio Bologna, Giuseppe Campori Special Fund,
letter dated 15 January 1855.
[57]
M. Gualandi (edited by), Nuova Raccolta di lettere... quoted, Vol. III, p. 324.
[58]
Ferrara, Museums of Ancient Art, Archivio Medri, loose paper. The Costabili
collection was one of the most important private collections of Ferrara
primitive art. It reached its apex in the first half of the nineteenth century,
and it was gradually dismembered due to the family's financial difficulties
until it was totally dispersed in 1884. The choice of the Municipality of
Ferrara not to buy it in its entirety when (1856) the marquis Giovanni offered
it for sale, including the library, can certainly be described as deleterious
(even if understandable, if it is contextualised in the historical and economic
moment). On his side, the marquis demonstrated with his offer a sensitivity
that I believe has not been recognized by modern scholars. See in this regard
A. Colombi Ferretti, Presentation in E. Mattaliano, The Costabili collection
... quoted, p. 9. It must also be said that the aforementioned erroneous
displacement of the date of Gualandi's letter from 1862 to 1842 (see note 49)
probably led to the belief that the nobleman from Ferrara had already provided
for disposals, while it was now clear that, first of all, he had turned to the
Municipality in 1856 to keep the collection intact (and in public hands).
[59]
The only painting attributed to Marco Zoppo described by Eastlake, at the end
of August 1858, is as follows: «No. 21 – called Marco Zoppo – St.
Dominick as the institutor of the Rosary – The St standing holds an open book
with his left hand (the fingers naturally disposed among the leaves as if
marking several texts – the imitation of the foreshortened leaves & of the
printing or MS. excellent). He points with his right to a Rosary suspended from
a rod crossing the picture behind the St. a similar rosary hangs from the rod
on his left side but is there partly concealed by the book – the rosary
consists of red & glass beads & through the latter is seen a
[[the]] red string which connects them» (S. Avery-Quash, The Travel Notebooks ... cit.,
p. 417). This is precisely the picture now attributed to Francesco del Cossa
with NG597 (the depicted saint became St. Vincent Ferrer) and considered the
central panel of the Griffoni Polyptych once in S. Petronio, in Bologna. Later,
in August of the following year, Eastlake was in Berlin and saw a Madonna
with saints and Child today at the Staatliche Museum (N. inv. 1170). In this
regard he wrote: «A large signed altarpiece by Marco Zoppo leaves no doubt whatever that
the picture ascribed to that master in the National Gallery is correctly named.
The style of the drapery in the Berlin picture, the rocky & sharply
finished landscape background & architectural details, & even the
festoons of red beads passing behind the central figure (the subject is
the enthroned Madonna surrounded by Saints) all strikingly resemble the fine
specimen from the Costabile collection & now in the N. Gallery» (S. Avery-Quash, The Travel Notebooks ... cit., p. 485). At this point I
am afraid of having to report an error (one of the very few) in the edition of
notebooks edited by Susanna Avery-Quash. At the time there was only one Zoppo’s
painting in the museum held and it was NG597. In 1857 they bought a painting
depicting a Pietà with St. John the Baptist and St. Joseph of Arimatea (NG590),
but it was attributed to Cosmè Tura (and the paternity of Marco Zoppo was a
subsequent acquisition). The painting came from the Lombardi-Baldi collection
in Florence and had previously belonged to Prof. Rosini. When Eastlake, in
Berlin, referred to Zoppo's work in the National Gallery, he was therefore
talking about the NG597 and not the NG590, as mentioned instead in the modern
edition of the Director's notebooks (p. 498 note 4). It is also evident that,
based on the description, the picture was the N597: in N590, in fact, there is
neither a rocky background nor a string of pearls passing behind the central
figure. The Descriptive and Historical Catalogue of the Pictures in
The National Gallery: with Biograpichal Notices of the Painters. Foreign
Schools, by Ralph N. Wornum, London, 1863 then clarifies (on p. 260) that the painting
was bought from the Costabili collection in 1858. Still the consultation of the
same catalogue then allows (on p. 125) to understand that another work bought
from the same collection and sent by Gualandi in the autumn of 1858 is a St.
Francis in glory attributed to Filippino Lippi and, today, to Botticelli
(NG598). Eastlake spoke of the painting in his eighteenth notebook (August 31,
1858, p. 423 of the Avery-Quash edition).
[60] This passage allows me to address an issue that only marginally concerns the Eastlake-Gualandi relationship, but which is nevertheless important from a historical-commercial point of view. Recently, some highly esteemed scholars have tried to quantify the flows of works of art directed to England by the Italian states of the old regime by having recourse to the examination of English custom registers at the time of the unloading of the goods. The idea seems to me fascinating. See C. Guerzoni, The Export of Works of Art from Italy to the United Kingdom, 1792-1830 in S. Avery-Quash and C. Huemer (ed.), London and the Emergence of a European Art Market, 1780- 1820, Los Angeles, The Getty Research Institute, 2019. Yet, an observation is required: the figures on imports from the Papal States proved extremely low (no works would have been sent to England in 1821, 1822, 1824, 1825, 1826, 1827, 1829, 1830, 1831, 1834, 1835, 1836 and 1838, to limit our search to the twenty years 1820-1840), while those of the Grand Duchy of Tuscany were exctremely high (on average more than a thousand paintings a year). This situation may perhaps have reflected two different legal systems for the protection of heritage; however, what explains these different figures is not so much the effectiveness of the Pacca edict in the Papal Sates, but the fact that the paintings from there were normally shipped to London from the harbour of Livorno, where the presence of English logistics was paramount. In the Bolognese case, then, it is an established fact that the harbour used for exports was normally Livorno and not that of Ancona (see, for the export of the hemp, L. Dal Pane, L. Dal Pane, Economia e società a Bologna nell’età del Risorgimento - Economy and society in Bologna in the age of the Risorgimento, 1st and Zanichelli 1969, 2nd ed. Editrice Compositori 1999, p. 341).
[61]
Ferrara, Museums of Ancient Art, Archivio Medri, loose paper.
[62]
Jaynie Anderson, The Restoration of Renaissance Painting in mid
Nineteenth-Century Milan. Giuseppe Molteni in Correspondence with Giovanni
Morelli, Florence, Edifir, 2014, p. 43.
[63]
All three paintings are today in the National Gallery. Purchased by Eastlake
for his private collection, they were sold by his wife to the museum which the
English scholar had directed in 1867, shortly after her husband's death
(December 1865). They are, to be precise: The
Virgin with Child and the saints Antony the Abbot and George (NG776); The Saint Jerome by Cosmè Tura (NG773); and The Saint Jerome in a landscape by Bono
da Ferrara (NG771). While the last two were sold, the first was provided for
free.
[64] Archive of the Fondazione Carisbo, Fondo Ambrosini C XIII op. 559. See note 71.
[65]
See Alphabetical list of the bankers,
manufacturers, merchants and main artisans ... quoted, p. 5.
[66] For
instance, G. P Cammarota did not establish any link in his Le origini della Pinacoteca Nazionale di Bologna… Vol. III La collezione Zambeccari, quoted. However, although not advancing hypotheses, he
signalled an incorrect previous attribution by Andrea Emiliani (p 289 note 29).
[67]
Ibidem, p. 402.
[68] The
Travel Diaries of Otto Mündler… quoted, p. 167.
[69] S.
Avery Quash, The Travel Notebooks…, quoted, V. I, p. 372. Avery-Quash points out that the picture is the one
today at the National Gallery.
[70]
See note 5.
[71]
The title of the manuscript (which is preserved at the Fondo Ambrosini, C. XIII
op. 559) is much longer: «Artistic tour in some cities of the
middle and southern Italy in the year 1861 (in March) / Excursion in Naples (via
Florence and via ship in Livorno) and its surroundings in September and October
1861 accompanying the famous literary artist sir Charles Lock Eastlake,
President etc. of the Academy of Fine Arts in London». In reality the second part of
what was promised (that is, the report of the trip to Naples) is absent (there
are only a few pieces of support relating to the hotels where Michelangelo was
staying and little else), but we know that indeed Eastlake also went to Naples
in the same period. That the first trip was performed at the request of the
English scholar is shown by at least a couple of passages of the manuscript: «From Siena, where I stayed one day, I went to Florence where I left for
Bologna. As to the things seen or re-seen in Florence, I will refer to them in
the second artistic excursion that I will have to undertake towards the end of
the summer, well grateful in the meantime to that illustrious foreigner who
promoted and favoured the first trip with the promise that I would be his
companion in the second, as it then happened for my rare good fortune». In sum, the report of the first
trip was laid out before September-October 1861, to then be the subject of
subsequent additions (artistic tours in some cities ..., cit., Fasc. 1.1 c.
21). And again, as to Pesaro: «Bonamini
Paintings Collection. Very worthy of remembrance and without restaurations. I
have in mind that the illustrious Mr. Eastlake knows this Collection, of which
I therefore do not need to make no particular mention» (fasc. 1.2 c. 5).
[72]
The most immediate result of the action of Morelli and Cavalcaselle was the presentation to the Ministry of the Catalogo
delle opere d’arte nelle Marche e nell’Umbria (Catalogue of
works of art in the Marche and Umbria) (1862). The personal notes of Morelli on
the journey (in relation to the Marche only) have been published in J.
Anderson, I Taccuini manoscritti di Giovanni Morelli (The Manuscript Notebooks by Giovanni Morelli), Milan, Federico Motta,
2000.
[73]
S. Avery-Quash, The Travel Notebooks of
Sir ..., cit., V. I, p. 578.
[74] Biblioteca Comunale dell'Archiginnasio Bologna, Giuseppe Campori Special Fund, letter
dated 26 December 1861. The painting was sold by Giulia Seghizzi Coccapani by
1872 and, after a series of steps, was priced almost a million and a half
dollars at an Old Masters auction of Christie's on April 27th 2017. See https://www.christies.com/lotfinder/Lot/francesco-francia-bologna-c-1450-1517-saint-barbara-6068910-details.aspx
[75]
S. Avery-Quash, The Travel Notebooks of
Sir ..., cit., Vol. II, 85. The work was mentioned by Giuseppe Molteni as being
on the way to restoration together with Pisanello and the other two paintings
purchased from the Costabili collection. See Jaynie Anderson, The Restoration of Renaissance Painting,
cit., P. 43 (see also note 62).
[76]
Unfortunately, the numbering shown in the letter does not help in the identification
of the paintings, because it does not correspond to that of the description of
the Costabili collection of paintings by Camillo Laderchi in four volumes
(Ferrara, 1838-1841) nor can it obviously refer to the catalogue by Gaetano Giordani
, written in 1870. It can be inferred that an intermediate register of the
collection existed, now lost.
[77]
S. Avery-Quash, The Travel Notebooks of
Sir ... quoted., V. I, p. 608. The quantitative discrepancy leaves one
puzzled. Why make a list of eight paintings on the 4th October, and
send one of eighteen on 10th October? It seems to me that the only
possible answer is that the request was made in the name of Eastlake, but that
it was actually the expression of a joint interest of buyers (Eastlake and
Mündler? And with them also the same Gualandi?).
[78]
Eastlake had spotted the work since September 1861. At the time, however, he
had marked on his notes that, for the moment, it was not for sale. See The Travel Notebooks of Sir ... quoted,
V. I, p. 566.
[79]
S. Avery-Quash, The Travel Notebooks of
Sir ... quoted, V. II, p. 126.
[80]
J. Sheldon, The letters of Elizabeth Rigby, Lady Eastlake, Liverpool, Liverpool
University Press, 2009, p. 235. It is not clear to me what Cavalcaselle's role
is in this story. That is, whether this connoisseur had given Gualandi a
consultancy on behalf of Eastlake (and in that case we would be in the sphere
of the commercial activities of the man mentioned in D. Levi, Cavalcaselle cit
..., pp. 143 ff. And 322 sgg.), or whether Michelangelo had known it by chance,
reporting to Eastlake. In that case, the British would simply have trusted what
Gualandi told him.
[81]
«The illustrious Cav. CARLO LOCKE
EASTLAKE, president of the Academy of Fine Arts and director of the National
Museum of London, is no longer with us: after he left England for months, as he
used to do every year, for an artistic journey in Italy, he was struck down by
a violent disease, and conducted in Pisa in search of mild air. However, every
remedy merely permitted to prolong his precious days. He died there on the
morning of the 24th in the arms of the desolate wife, well known like him as a
talented artist and writer. Those who knew and were able to appreciate the
qualities of the mind and heart of Sir EASTLAKE can only feel what loss the
Arts and his numerous admirers have made. Among them, many will want to write his
biography in his praise. But the vivid pain does not allow Michelangelo
Gualandi to dictate other words.
Bologna, December 26, 1865».
[82]
Biblioteca Comunale dell'Archiginnasio, Bologna, Giuseppe Campori Special Fund,
letter dated 16 June 1866.
[83]
Biblioteca Comunale dellìArchiginnasio, Bologna, Giuseppe Campori Special Fund,
letter dated 2 December 1870.
[84]
Archivio della Deputazione di Storia Patria, Carte Gualandi, envelope 131 fasc.
14.
[85]
Only one event deserves to be cited, as it calls into question the patriotism
of the Bolognese scholar. In October 1862 Maria Pia of Savoy, daughter of King
Vittorio Emanuele II, got married and became queen of Portugal. To celebrate
the event the municipality of Bologna decided to give the future bride a
painting by Francesco Francia, bought from the collection of Michelangelo
Gualandi. Shortly before the wedding on the Osservatore Romano and on a series
of Catholic-inspired newspapers, an article emerged in which, in essence, it was
said that the work was not by Francesco Francia, but by his son (and less
famous painter) Giacomo Francia. The
“ultra-liberal” Michelangelo Gualandi would have bought it for a little money in
a junkyard and had let it heavily retouch by a cheap artist (Ms Gargalli). «Well, this pure blood patriot has sold the
painting to our highly intelligent and illuminated city hall for the small amount
of 1200 Roman shields ready in cash, passing it off as a masterpiece by
Francesco Francia, when it is nothing but a shapeless and patchy copy of
another Francia. I say patched, because the very liberal lawyer Mr.
Michelangelo Gualandi made it lengthen and widen by a few inches, then adding
another kind of halo around the head of the Madonna; it bought it for a little
money in a junkyard, made it touch up heavily». Gualandi wrote a defensive
memory that has come down to us, in which he rejected one by one the
accusations of the anonymous accuser. See the Archivio della Deputazione di Storia Patria,
envelope 131 fasc. 13, «Regalo
di nozze di Pia di Savoia» (Wedding present from Pia di Savoia). However, if we read Otto Mündler's
journals, we learn that in 1857 the National Gallery Travelling Agent saw the
work and wrote: «Went to see Sigr Michaelangelo [sic] Gualandi,
who has a “Francia” to show. The Virgin is holding the Infant Christ asleep,
placing him on a red cushion. It strikes me as being a Giacomo Francia, an
indifferent specimen and by no means in a satisfactory state» (The Travel Diaries of Otto Mündler,
quoted. P. 218). It is impossible that Michelangelo did not know that judgment.
Along with him, it was probably aware of someone who was able to attend
Mündler's visit and remembered it years later.
[86]
Biblioteca Comunale dell'Archiginnasio Bologna, special Fund Pelagio Palagi,
Carton X, letter 70 of 24 December 1836.
[87]
Archivio della Deputazione di Storia Patria, Gualandi Cards, envelope 131 fasc.
14.
[88]
Marciana National Library, Cod. It. IV 2035 [= 12276], n. 95.
[89]
See note 22.
Nessun commento:
Posta un commento